L'expulsion est un acte de l'État expulsant.
驱逐是驱逐国一种行为。
expulser vt驱除; 祛; 散
expulser et détruire le ténia 驱杀绦虫
expulser la chaleur de la vésicule biliaire 清泄胆热
expulser la toxine de chaleur 清泄热毒
expulser le crachat pour arrêter la toux 祛痰止咳
expulser le froid et réchauffer les reins 散寒温肾
expulser le froid et résoudre le crachat 祛寒化痰
expulser le froid humidité 祛寒湿
expulser le phlegme et apaiser le vent 除痰息风
expulser le ténia 驱绦虫
expulser le vent 祛风
expulser le vent et activer la circulation du sang 祛风活血
expulser le vent et activer la circulation sanguine 驱风活血
expulser le vent et apaiser les convulsions 祛风镇痉
expulser le vent et arrêter les convulsions 祛风定惊
expulser le vent et dessécher l'humidité 祛风燥湿
expulser le vent et disperser le froid 祛风散寒
expulser le vent et désobstruer les orifices sensoriels 祛风通窍
expulser le vent et enrichir le sang 祛风养血
expulser le vent et provoquer la diurèse 祛风行
expulser le vent et soulager la douleur 搜风止痛
expulser le vent et vaincre l'humidité 祛风胜湿
expulser le vent et éliminer l'humidité 驱风利湿; 祛风除湿
expulser le vent pour arrêter le prurit 祛风止痒
expulser le vent pour arrêter les convulsions 祛风解痉
expulser les facteurs pathogènes de la superficie 透表
expulser les facteurs pathogènes des muscles et de la peau 解肌
chasser le vent et expulser le froid 搜风逐寒
décoction de Réglisse pour Expulser le Feu d'Estomac 甘草泻
décoction de gentiane pour expulser le feu du foie 胆泻肝
décoction de gingembre frais pour expulser le feu de l'estomac 生姜泻
décoction pour expulser le feu du cœur 泻
décoction pour expulser le phlegme 导痰
décoction pour expulser les ascaris 驱蛔
décoction pour expulser les ascaris de la voie biliaire 胆蛔
disperser le vent et expulser la chaleur 疏风泄热
drogue pour expulser le vent humidité 祛风湿药
enrichir (s') le sang et expulser le vent 养血祛风
provoquer la diaphorèse pour expulser le vent 【医学】解表祛风
L'expulsion est un acte de l'État expulsant.
驱逐是驱逐国一种行为。
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
国家拥有将外国人驱逐出境权利。
La question concernant la possibilité d'expulser l'agresseur du foyer est également examinée.
同时还考虑了从家庭中逐出施虐者可能性。
Il est néanmoins arrivé que des États expulsent leurs propres nationaux vers un autre État.
尽管如此,仍有国家将本国国民驱逐到另一国家事例。
En outre, l'interdiction d'expulser des nationaux s'applique également aux binationaux et aux plurinationaux.
此外,禁止驱逐国民规定也适用于具有双重或多重国籍者。
L'État expulsant est-il l'État de nationalité dominante ou effective de la personne expulsée?
B. 驱逐国是不是被驱逐者主要或有效国籍国?
Elles concernaient 73 personnes susceptibles d'être expulsées et une personne susceptible d'être extradée.
截至二零零五年三月三十一日,当局正在考虑约58宗与公约第3条有关声请,当中涉及73名可能被递解/遣送离境人士,以及一名可能被移交
人士。
Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.
据估计,有9万人须被递解出境并返回科索沃。
L'édification de ce mur a pour but d'expulser le plus grand nombre possible de Palestiniens.
这堵墙目
是尽量驱逐巴勒斯坦人。
Le vendeur a tenté d'obtenir une ordonnance aux fins d'expulser l'acheteur du bien immobilier.
卖方试图取得法院指令以将买方逐出该房产。
Des dispositions seront prises par les autorités australiennes pour les expulser d'Australie, s'ils sont découverts.
澳大利亚当局采取措施,决定一旦找到提交人便将其逐出澳大利亚。
À la mort de leurs parents, les femmes célibataires sont susceptibles d'être expulsées par l'héritier.
未婚女性父母死后,她们可能被继承人逐出家门。
Les contrevenantes étaient condamnées à une amende ou expulsées.
违法者要么被处以罚金,要么被驱逐。
Les gouvernements peuvent renvoyer ou expulser les étrangers en situation irrégulière.
各国可将异常身份外国人遣返回国或递解出境。
Décider d'expulser des étrangers est un droit souverain de l'État.
作出驱逐外国人决定是国家
一项主权权利。
Cette liste contient aussi les noms des personnes expulsées de plusieurs pays.
观察清单中还列有被若干国家驱逐出境人
姓名。
Israël continue d'expulser des villages palestiniens entiers sous une diversité de prétextes.
以色列继续以各种借口驱逐整个村巴勒斯坦居民。
On a examiné dans le Troisième rapport les limites tenant aux personnes à expulser.
第三次报告中审视了驱逐人员时限制。
Il a proposé aux Taliban de les aider à expulser les terroristes d'Afghanistan.
美国提出同塔利班合作,把恐怖主义分子驱逐出阿富汗。
De nombreuses personnes expulsées, y compris des femmes, auraient été frappées par la police.
据称许多被驱逐者,包括妇女,都遭到警察殴打。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。