J'ai créé la société en 2006, bien que jeune, riche, mais un vivant, dynamique.
我公司于06年建立,虽然年轻,但富有生计、活力。
dynamique adj. 动; 动力学
; 动态
dynamiquef力学; 动力学; 动态[范围]
dynamique de flux neutronique 中子通量射程
dynamique de marche 行驶动力学
dynamique de mécanique 机械动力学
dynamique de réaction moléculaire 分子反应动力学
dynamique de groupe 团体动力学
dynamique des masses d'eau 水团动态
dynamique des poids lourds 重车动力学
dynamique du fond de l'océan 海底动力学
dynamique fluviale 河流动力学
ancrage dynamique 动力定位
balancier dynamique 动平衡
bateau à positionnement dynamique 动力定位船
charge dynamique 动荷载
charge dynamique (de roulement) 额定动负荷
compliance dynamique 动态顺度
consolidation dynamique 动力固结[作用]
correction dynamique 动校正
courbe d'aimantation dynamique 动态磁化曲线
démographie dynamique 动态人口学
effort dynamique 动力
égalisation dynamique 动平衡
épurateur dynamique 旋流式空气滤清器
équilibrage dynamique 动平衡
équilibre dynamique 动态平衡
essai dynamique de chute 落锤试验
géologie dynamique 动力地质学
hystérésis dynamique 动态滞后
parallaxe dynamique 动力学视差
portance dynamique 动升力, 上升动力
positionnement dynamique 动力定位
rapport dynamique d'équilibre 动态平衡比
réfrigération dynamique 动力冷却
répartition de pression dynamique 动压分布
similitude dynamique 动力相似, 动力学相似
stabilité dynamique 动态稳定
test dynamique 动力试验
thermo dynamique adj. 热动力; 热力学
viscosité dynamique 动力黏[度、], 动黏[度、
]
J'ai créé la société en 2006, bien que jeune, riche, mais un vivant, dynamique.
我公司于06年建立,虽然年轻,但富有生计、活力。
Elle est aussi la deuxième ville la plus dynamique de France derrière Toulouse.
它也是法国第二最具活力城市,仅列在图卢兹之后。
Est une entreprise dynamique, innovante et de plus en plus la production de ballons spécialiste.
是一家活力四射、日益创新球类生产专业公司。
Célébrer la vie en partageant vos plus colorée, dynamique, passionnant, intéressant et photos.
庆祝生命,分享您最丰富多彩,充满活力,令人兴奋,有趣
照片。
Beau ici, l'excellente situation géographique, de transport avancé, l'économie de marché dynamique.
这里山清水秀,地理环境优越,交通发达,市场经济活跃。
Je pense être quelqu’un d’énergique et de dynamique.
"我觉得我是个精力充沛人。
La société a une dynamique, l'unité et l'équipe de coordination.
公司拥有一支充满活力、团结协作团队。
La Société a un groupe dynamique de jeunes et de personnel expérimenté à la poêle.
本公司有着一批年轻富有朝气而又不泛经验员工。
La société a réuni une équipe expérimentée,dynamique des jeunes.
公司集聚了一批经验丰富、充满活力年轻人。
Cette équipe de football a été menée à la victoire par son dynamique capitaine.
这支足球队在生龙活虎般队长带领下赢得了胜利。
La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.
本公司拥有一个有活力,有技术,热情队伍。
Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.
还有一个特别奖颁发给了一个最活跃和最具有公平竞争精神
小组。
L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.
公司拥有朝气蓬勃年轻,知识型人才。
Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.
不过,为保持这一势头,还需要大量资源。
Il est donc urgent d'en gérer la dynamique.
因此,管理全球化能动作用是一项迫在眉睫
任务。
Chaque pays doit donc se doter d'une politique dynamique de renforcement des ressources humaines.
因此,各国在开发人力资源方面制订强有力国家政策至关重要。
La mission devra mettre en lumière la dynamique des opérations de programme de l'UNICEF.
访问应当重点突出儿童基金会方案业务活动动态。
Nous considérons que cette déclaration communique une nouvelle dynamique à la lutte contre le terrorisme.
我们认为该宣言制定了进一步推动打击恐怖主义斗争议程。
Sa symbolique ultime est celle d'une logique et d'une dynamique de conflit.
这一状况最终反映了冲突逻辑和动态。
Enfin, la France juge indispensable de conforter la dynamique enclenchée à Riyad.
最后,法国认为,加强始于利雅得势头是不可或缺
。
声明:以上例句、词分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。