En attendant, nous demeurons saisis des trois documents.
同时,依然保留三份
件。
document m. 材料; ; 凭
;
档;
件; 资料
document contre acceptation 交承兑,
承兑
document contre paiement 款交
document de transport 托运
document indatable 日期难定
document non conforme aux termes de lettre de change 证不符
documents
documents (d'embarquement, d'expé dition) 货运
documents contre acceptation 跟承兑汇票; 凭
承兑
documents contre paiement 凭款
documents d'entreposage 库存
documents d'exportation 出口
documents d'expédition 装运
documents de transport 运输
documents de transport combiné 联合运输
documents douaniers 海关
documents juridiques 法律件
documents nautiques 航海资料
documents négociables 可议
analyse de document 件分析
carte document f. 件卡
En attendant, nous demeurons saisis des trois documents.
同时,依然保留三份
件。
Le texte des constatations est annexé au présent document.
本件的附件为有关意见。
En acceptant le document L.1, les délégations n'excluent rien.
接受L.1,各代表团并未将任何事情排除在外。
16 L'Inde va délivrer de nouveaux documents d'identité.
16 印度正在发放新的身份证。
Il s'agit d'un excellent document à un double titre.
该报告的出色之处表现在两个方面。
Néanmoins, notre capitale continue d'examiner et d'étudier ces documents.
然而,我国政府依然在审议和评估些
件。
Le Plan d'action national s'inspire du document de session.
国家行动计划产生于会期件。
Le rôle des partenaires internationaux devrait être davantage souligné dans le document.
应在件中进一步强调国际伙伴的作用。
Demain, nous nous occuperons du document de travail officieux no 2.
明天,我们将处理第2号非正式工作件。
Ses nom et prénom pouvaient être transcrits en cyrillique dans les documents officiels.
当时,他的姓名在官方件中可用俄
拼写。
Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.
禁止在官方件中提到某公民的宗教观点。
Les communications des Parties seront regroupées dans un document de la série MISC.
缔约方提交的任何意见将汇编为一份杂项件。
Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?
贵国已采取哪些措施来防止伪造证件等行为?
Ces éléments d'évaluation n'étaient pas étayés par des documents datés.
些评价项目没有有日期的
件佐证。
En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.
在没有从理事会收到种书面指示之前,秘书处将扣留核证
件。
De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.
许多移徙者报来自邻国,没有任何身份证明。
Le Comité énonce à nouveau ces préoccupations et recommandations dans le présent document.
委员会指出,本件再次提到
些关注问题和建议。
Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.
未来准备好会前件也是有用的。
Pour l'examen de la question, la Commission n'était saisie d'aucun document.
在本项目下没有提出供审议的件。
Ces rapports sont communiqués aux organismes partenaires et affichés en ligne, avec d'autres documents.
些报告将连同其他
件散发给伙伴机构并张贴在网上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。