Elle est atteinte de folie discordante.
她
有
神分裂症。
Elle est atteinte de folie discordante.
她
有
神分裂症。
Il apparaîtra cette fois déguisé d’une façon encore plus étrange, plus discordante que la première fois, et de plus, grimé.
这次他以
种更为奇特的乔装打扮出现了,与第
次相比更不协调,而且,还化了妆。
M. Rosenblatt (États-Unis) (parle en anglais) : Je regrette que cette séance se termine sur une note discordante.
罗森布拉特先生(美国)(以英语发言):这次会议以分歧结束,我对此感到遗憾。
Nous espérons que la présidence de Sainte-Lucie offrira d'autres perspectives, un regard nouveau et de permettre de faire entendre à cette Assemblée une voix différente mais non pas discordante.
我们希望,圣卢西亚担任主席将向大会的核心提供
个看问题的新角度,
种供选择的看法,
种不同但并非不协调的声音。
Sur une note discordante, les États-Unis d'Amérique font maintenant porter leur attention essentiellement sur un système national de défense antimissile qui vise à protéger les États-Unis contre des attaques par missile.
美利坚合众国却唱反调,正在考虑建立全国导弹防御系统,其目的是保护美国,使其免受导弹攻击。
L'existence d'une barrière analogue à Gaza, acceptée en tant que partie intégrante des accords israélo-palestiniens, qui n'a entraîné aucune voix discordante aux Nations Unies, a permis d'empêcher l'infiltration de terroristes en Israël.
加沙
个类似的围墙,作为以巴协议的
部分而

,未遭联合国异议;它成功地阻止了恐怖分子渗透进入以色列。
M. Mahbubani (Singapour) (parle en anglais) : Puisque j'ai entamé ce matin le débat sur une note un peu discordante, j'aimerais faire en sorte qu'il s'achève sur une note plus harmonieuse.
马布巴尼先生(新加坡)(以英语发言):由于我今天上午开始的程序有些不协调,我希望确保这些程序以轻松的调子结束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。