Cette histoire a fait couler beaucoup d'encre.
这个故事费了不少墨。
se couler: entrer, pénétrer, s'infiltrer, se faufiler, se glisser, glisser, introduire, enfoncer, insinuer, faufiler,
couler vt灌浆; 使沉没; 使破产; 使失去信用
couler en moule rampé 倾斜浇注
couler en presse 垂直浇注
couler en source 底注
couler à plat 平浇注
cuillère à couler 浇铸铁包
louche à couler 浇注勺
machine à couler 铸造机
machine à couler en coquille à bain de poteyage 低压铸造机
machine à couler les (gueuses, saumons) 铸铁机
machine à couler sous pression 压铸机
machine à couler sous pression à chambre chaude 热压室压铸机
machine à couler sous pression à chambre froide 冷压室压铸机
microbalance à couler 浇包天平
navire (surchargé, chargé à couler bas) 超载船
résine à couler 铸模[塑]树脂
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有Cette histoire a fait couler beaucoup d'encre.
这个故事费了不少墨。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
一路上,将于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。
Je restai là, cloué, tandis que son sang coulait de tous côtés.
我当时傻在原地,他血流了满地都是。
J'écoute longtemps l'eau des fontaines couler.
我久久地倾听泉流动
声音。
La pluie a fait couler la vigne.
雨使葡萄早落了。
Les vieux yeux coulent un peu trop facilement.
老人眼泪流得有点儿太容易了。
Ahmed était là, du sang coulait de son dos.
Ahmed站在那里,血从他后背流了出来。
Mais Passepartout manquait, et des larmes coulaient des yeux de la jeune femme.
只是路路通失踪了,艾娥达夫人在为他流眼泪。
Faire couler un filet de jus de citron sur les fonds d'artichaut.
在法国百合底座里倒入柠檬汁。
Le musée d'Orsay a deux yeux ronds qui regardent couler la Seine.
奥赛博物馆座落在塞纳河畔, 它那两只圆眼睛默默注视缓缓流淌
河
。
Je me fais couler un bain, bien chaud, avec plein de mousse, comme j’aime.
放,
很热,还带
我喜欢
泡沫。
Qu'y a t-il le plus agréable que de regarder couler l'eau ?
有什么比欣赏流还要惬意
呢?
Ils ont ensuite sucé le sang qui coulait de sa blessure à l'épaule.
然后他们吮吸他肩膀伤口流出
鲜血。
La réduction des impôts a fait couler beaucoup d'encre ces derniers temps.
它是最重要来源,也是最困难
问题。
Point n'est donc besoin de faire couler tant de sang pour arriver à la paix.
因此,没有必要为了实现和平而流这么多血。
La sueur coulait sur son front.
他额头上汗直往下流。
Une larme coula de son visage.
一滴眼泪从脸颊滑落。
Peut-être l'alinéa i ne semble-t-il pas se couler parfaitement dans la catégorie des facteurs.
第1款(i)项似乎不完全属于类因素。
Ou nous nageons ensemble ou nous coulons ensemble.
我们将一成俱成,一败俱败。
Que se passera-t-il lorsque l'eau cessera de couler?
当停止流动时会发
什么情况呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。