Les effets 3D sont aussi convaincants qu'au cinéma.
三维效果令人信
电影。
Les effets 3D sont aussi convaincants qu'au cinéma.
三维效果令人信
电影。
Hoffman le génial acteur est un réalisateur plus que convaincant.
毋庸置疑,霍夫曼,这个天才演员同时是一个导演。
Il nous a démontré par des arguments convaincants.
他以具有证据向我们作了论证。
Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.
马克哈姆意图在于总体
信
。
C'est convaincant, mais malgré tout je n'y crois pas.
这有, 但我仍然不信。
Par ailleurs, ni son récit ni son comportement ne sont convaincants.
她陈述及其
不具有
。
Il faudrait des raisons plus convaincantes de les examiner à ce stade.
要想在现阶段列入此类要求,就得提供更能令人信理由。
Mobiliser les volontés politiques au moyen d'arguments économiques et sociaux convaincants.
以合理经济和社会理由,调动政治意愿。
C'est un argument plutôt convaincant que l'Ambassadeur Brahimi nous avance.
卜拉希米大使向我们讲述这点颇
重要。
Cette façon de « jouer avec le système » n'est pas convaincante.
这种“利用体制”做法没有
。
L'appel à l'universalité du TNP, au paragraphe 1, n'est pas convaincant.
第1段要求使《不扩散核武器条约》具有普遍性,这无法令人信
。
Une telle attitude est l'argument le moins convaincant pour justifier la position du Gouvernement.
这种将使支持苏丹政府立场
论点变得毫无
。
L'Australie a considéré les renseignements fournis par le Secrétaire d'État Powell parfaitement convaincants.
澳大利亚认鲍威尔国务卿提出
情报很有
。
Il importe aussi d'éviter de considérer les positions adverses comme des arguments tout aussi convaincants.
同样重要是要避免将互相对立
立场看作具有同等
。
M. MARADIAGA (Honduras) juge les arguments en faveur du maintien de l'article 11 convaincants.
MARADIAGA先生(洪都拉斯),赞成保留第11条
论点是有
。
L'orateur juge peu convaincantes les considérations philosophiques évoquées à propos des causes des problèmes rencontrés.
他认,关于现有问题成因
哲学思考不具
。
La Commission ne trouve pas cette explication convaincante.
委员会认这一解释不能令人信
。
Ces affirmations, guère convaincantes, n'ont pas été étayées.
此种法既不足以采信,
无确实根据。
Elle doit aussi, à cet effet, donner des garanties convaincantes.
大会还必须此提供可靠
保证。
Quoi de plus convaincant que cet appel à l'action?
还有比它更强有要求采取
动
呼吁吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。