Tous les chargements de valeur élevée seront conteneurisés.
所有高价值货物都将使用集装箱。
conteneuriser vt集装箱化
Tous les chargements de valeur élevée seront conteneurisés.
所有高价值货物都将使用集装箱。
Les logements conteneurisés sont des abris mobiles utilisés à des fins spéciales.
集装箱是用于特殊目和服务
住所。
Les réserves concernant le poids des marchandises conteneurisées posent des problèmes particuliers.
关于集装箱货物重量限制条件造成特殊问题。
Une bonne partie du transport conteneurisé se fait de porte à porte.
集装箱货大部分都是
门到门基础上进行
。
Le résultat est souvent que des marchandises d'importation conteneurisées doivent être dépotées à l'intérieur du port.
这常常造成进口货集装箱不得不港口内拆货
情况。
Dans tous les pays de la région, le transport conteneurisé devrait rester en forte hausse.
本区域所有国家未来集装箱
增长预计将继续保持强劲
上升趋势。
Le trafic conteneurisé progresse de 11 % par an depuis le début de la décennie.
自本十年开始以来,集装箱化贸易每年增加11%。
Selon certains avis, il existe de nettes distinctions entre les attentes commerciales concernant les marchandises conteneurisées et non conteneurisées.
有些人认为,对于集装箱货物和非集装箱货物,商业上要求有明显区别。
La croissance exponentielle des opérations conteneurisées a considérablement influé sur les modalités et pratiques modernes de transport.
集装箱指数式增长大大影响了现代
模式和做法。
Dans un système de transport en transit conteneurisé, l'intégrité des marchandises ne peut être vérifiée à chaque étape.
集装箱
过境
业务中,是无法
每一阶段都确知货物
完整性。
Toutefois, on s'est vite rendu compte qu'on ne pouvait pas faire comme si le transport conteneurisé n'existait pas.
但是,很快便认识到,对集装箱货现实不可能视而不见。
Comme on l'a dit plus haut, les marchandises conteneurisées représentent aujourd'hui un pourcentage très élevé des mouvements de marchandises.
(1) 如前所述,集装箱货物目前货物
中已经占到很高
比例。
La MINUL a accepté de fournir 10 « bureaux conteneurisés » préfabriqués, qui sont actuellement en attente d'expédition vers ces destinations.
联利特派团已同意提供10个预制`集装箱办公室',这些办公室正等待往各地。
En effet, dans le commerce conteneurisé, la remise du chargeur au transporteur ne se fait pas le long du navire.
这种情况所反映现实是,
集装箱贸易方面,承
人是
远离船边
地点收交货物
。
De toute évidence, la pratique du porte à porte dans le cadre du commerce maritime concerne au premier chef le commerce conteneurisé.
现行海贸易惯例中有关门到门做法
范围主要是针对集装箱贸易。
Le seul autre problème d'ordre pratique concerne le “nombre de colis” et la “limitation par colis” dans le cadre du transport conteneurisé.
另外仅有实际困难涉及`包装件数'问题和
适用于集装箱
时
每件包装
限额。
Les mouvements physiques de marchandises conteneurisées étaient simples et directs, c'était des procédures documentaires associées à ces mouvements physiques que résultait la complexité.
有人说,集装箱货物
实际
是简单明了
,但与实际
相关联
单证处理手续却带来十分复杂
问题。
Un représentant a estimé que les principes de la variante devraient aussi s'appliquer aux marchandises non conteneurisées se trouvant dans des emballages scellés.
一名代表称应该把备选案文草案中原则延伸适用于通过包装包藏
非集装箱货物。
De façon générale, c'est donc surtout dans le secteur du commerce conteneurisé que se présente la possibilité du transport de porte à porte.
因此,一般而言,门到门可能性主要存
于集装箱贸易上。
À cet égard, on s'est interrogé sur la validité de la distinction entre marchandises conteneurisées et marchandises non conteneurisées dans le projet d'article 41.
这方面,与会者就第41条草案对集装箱货物和非集装箱货物进行区分
有效性提出了疑问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。