La matière est emballée avec soin pour éviter que des cavités ne se forment.
质应小心装入,避免增加空隙。
cavité f. 空; 孔洞, 空洞;
; 收缩孔; 谐振空
cavité abdominale 腹, 肚子
cavité amniotique 羊膜
cavité articulaire 关节
cavité biologique 生孔道
cavité buccale 口
cavité buccale pharyngée 口咽
cavité cardiaque 心
cavité cotyloïde 髋臼
cavité crânienne 颅
cavité cœlomique 体
cavité d'usure 磨损月牙凹
cavité de la moelle osseuse 骨髓
cavité de moule 压型型; 型
cavité de retrait 缩孔
cavité de résonance 共振
cavité de segmentation 囊胚
cavité folliculaire 卵泡
cavité gastrique 胃脘
cavité inter membraneuse 膜间
cavité intestinale 肠
cavité kystique 囊
cavité mastoïdienne 乳突
cavité médullaire 骨髓
cavité naso pharygngienne f. 鼻咽
cavité optique 光共振
cavité orale 口
cavité orbitraire 眼眶
cavité pelvienne 骨盆, 盆
cavité pharyngo laryngée 喉咽
cavité résiduelle 残
cavité résonante 空谐振器
cavité thoracique 胸
cavité tympanique 鼓室
accélérateur à cavité 空加速器
accumulation de pus dans la cavité thoracique 胸膜积脓
adaptation à cavité 空匹配
drainage fermé de la cavité thoracique 胸闭式引流
formation de cavité 空洞成
implantation dans la cavité abdominale 腹种植
implantation dans la cavité utérale 子宫植入
nidation dans la cavité utérale 子宫植入
résonance de cavité 空谐振
résonateur à cavité 共振
résistance de cavité 【航海】空泡阻力
法 语 助手La matière est emballée avec soin pour éviter que des cavités ne se forment.
质应小心装入,避免增加空隙。
Un témoin de même sexe que la personne fouillée doit être présent lors de l'examen des cavités corporelles.
在实施严密搜身时,必须有同性别的证人在场。
On sait aussi que le tabac est responsable des cancers du poumon, du larynx, de la vessie, et de la cavité buccale.
我们也知道,烟草会给自己带来肺癌,喉癌,膀胱癌,和口癌。
18.6.1.3.1 On introduit la matière dans la douille jusqu'à une hauteur de 60 mm en prenant bien soin d'éviter que des cavités ne se forment.
1.3.1 将质装至钢管的60毫米高处,应特别小心
成空隙。
La tenue d'une enthousiaste, chaleureux et une cavité de dumping, et la grande majorité des collègues dévoués bois main dans la main pour un avenir meilleur.
捧一颗热心、倾一热情,竭诚和广大木业同仁携手并进,共创美好明天。
L'examen des cavités corporelles est effectué par un médecin de même sexe que la personne incarcérée ou de sexe opposé, si la personne incarcérée y consent.
严密搜身由与犯人同性别的医生进行,或者如果犯人同意,可由不同性别的人实施。
Dans les machines basées sur des cavités d'accélération à micro-ondes, le courant de pointe des faisceaux est le courant moyen pendant la durée du groupe de faisceaux.
在基于微波加速的加速器里,电子束峰值电流为聚束群持续时间内的平均电流。
Ces substances, lorsqu'elles sont retenues dans les sédiments, peuvent avoir un effet toxique sur les organismes qui y creusent des cavités ou qui vivent à la surface de ces formations.
滞留在沉积中的石油对穴居于沉积
或生活在其表面的有机
具有毒性效果。
L'apparence du produit drain en utilisant le mode de modélisation, en utilisant la résine cavité sable chaud-boîte de forme, la taille et la forme du produit pour en assurer l'exactitude.
产品外型采用漏模造型,内采用树脂砂热芯盒成型,保证产品
状及尺寸的准确性。
L'inflammation généralisée des poumons et de la cavité pleurale, le fait que le patient n'a pas demandé d'aide médicale et les conditions de vie dans la prison seraient à l'origine du décès brutal, selon l'État partie.
缔约国的意见是,肺部和胸膜的普遍发炎、病人没有寻求医疗援助以及监狱的条件造成了迅速的致命结果。
Indiquer s'il existe des règles de procédure ou des directives précises concernant la fouille corporelle et l'examen des cavités corporelles des personnes arrêtées et quelles sont les règles de consentement et les autres mesures de protection appliquées.
请澄清对于被逮捕人员的身体或体进行搜检是否有确切的程序规则或指导方针,以及适用什么征求同意的及其他保护措施。
Chez les adultes, il provoque notamment le cancer du poumon, des cavités buccales et nasales, du sein chez les jeunes femmes, essentiellement celles qui n'ont pas encore atteint la ménopause, des cardiopathies coronariennes, des troubles respiratoires et des fonctions pulmonaires réduites.
对成年人的健康危害包括:肺癌、鼻咽癌、使年轻妇女特别是更年期之前的妇女易患乳腺癌、冠心病、呼吸道疾病以及肺功能下降。
La prévention et le traitement des affections de la cavité buccale et des dents chez les enfants et les jeunes et chez les femmes durant la grossesse et le traitement des urgences en dentisterie, le traitement des caries et des pulpites sont établis en tant qu'éléments de base des soins dentaires.
牙齿保健的主要内容包括:青少年和孕期妇女的口和牙齿疾病的预
和治疗,牙科急诊病人护
治疗,龋齿(牙洞)及牙髓炎的治疗。
Parmi les principales causes de mortalité féminine, liées aux domaines de la maternité et de la gynécologie-obstétrique, figurent d'abord les causes relatives aux complications consécutives à la grossesse et à l'accouchement (15 %), suivies des grossesses interrompues par avortement (6,1 %) et des soins à la mère en rapport avec le fœtus et la cavité amniotique.
女性与生育和妇产科有关的主要死因中,排在首位的是怀孕和分娩并发症(15%),其次是流产终妊娠(6.1%)和与胎儿和羊水有关的产妇照料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。