Est-ce que je suis Américaine ou est-ce que je suis Canadienne?
我是美国人还是拿大人?
Est-ce que je suis Américaine ou est-ce que je suis Canadienne?
我是美国人还是拿大人?
Comme un premier cadeau de Noël, l'édition canadienne du magazine Hello !
杂志拿大版为读者带来了第一份圣诞礼物。
L'intervenant précise que ses propos s'adressent également à la délégation canadienne.
发言人还明确指出,他发言也针对
拿大代表团。
Un certain nombre de représentants autochtones pouvaient toutefois accepter la proposition de la délégation canadienne.
一些土著代表可以拿大代表团
提案。
M. Bellenger (France) et M. Correia (Observateur du Portugal) appuient la proposition de la délégation canadienne.
拿大
提议
到Bellenger先生(法国)和Correia先生(葡萄牙观察员)
。
M. Sigman (États-Unis d'Amérique) se déclare, dans son principe, favorable à la proposition canadienne.
Sigman先生(美利坚合众国)表示原则上拿大
提议。
À cette fin, l'Arménie compte faire appel à des entreprises américaines et canadiennes.
为此,亚美尼亚打算引进美国和拿大公司。
Par conséquent, la délégation canadienne demande instamment aux délégations de voter contre la motion.
因此,拿大代表团强烈敦促各代表团投票反对动议。
La délégation canadienne pourrait accepter le projet d'article 3 tel qu'il est actuellement rédigé.
拿大代表团不反对维
第3条草案不变。
Cette formulation, aussi utilisée dans la loi canadienne sur la concurrence, mérite des explications.
这一措辞在《拿大竞争法》中也
到使用,但仍需对其作满意
解释。
La législation canadienne en matière de contrôle des exportations contient une disposition de portée générale.
拿大
出口管制法中包括一条范围很广
规定。
La morue a disparu des eaux territoriales canadiennes.
鳕鱼已从拿大领海中消失。
Les délégations australienne, canadienne et néo-zélandaise soutiendront les réformes visant à atteindre ces objectifs.
澳大利亚、拿大和新西兰代表团
为实现这些目标
改革。
La délégation canadienne votera contre le projet de résolution.
拿大代表团将对决议草案投反对票。
Les valeurs canadiennes s'appliquent à l'eau douce et sont les plus faibles du monde.
拿大
数值是适用于淡水并且是世界上最低
。
La loi canadienne prévoit différentes possibilités à cet égard.
拿大法律规定了对此可以采行
几项待择办法。
La délégation canadienne estime que cette dernière catégorie doit être affinée.
拿大代表团认为,后一类别
内容需要
以进一步
优化。
À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.
在太子港,拿大、智利和美国部队在各自
执勤区巡逻。
Le premier expert a brièvement décrit l'approche adoptée par l'Agence canadienne de développement international.
第一位专题小组成员突出说明了拿大国际开发署所采取
做法。
L'itinérance est devenue une préoccupation croissante au sein de la société canadienne.
无家可归已成为拿大社会一个日益令人关注
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。