L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.
经济上的差距成了他们间不可逾越旳隔阂。
barrière f. 壁垒; 护栏; 栏木; 篱笃; 屏障; 门; 障碍
barrière (douanière, tarifaire) 关税壁垒
barrière (sonique, du son) 音障
barrière acoustique 隔音
barrière anti feu 防火墙
barrière basse 隔离墩
barrière d'arrêt 拦机网
barrière d'énergie 气关
barrière de potentiel 势垒
barrière de potentiel du noyau 核势垒
barrière de sécurité 安全护栏
barrière douanière 关税壁垒
barrière douanière non tarifaire 非关税壁垒
barrière hématoencéphalique 血脑屏障
barrière technique 技术障碍
barrière thermique 热障
pouls de barrière 关脉
récif en barrière 堡礁
récif barrière m. 堡礁; 壁垒礁; 堤礁
L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.
经济上的差距成了他们间不可逾越旳隔阂。
J'ouvrirai la barrière à ton passage.
我将打你
的
门。
A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.
四点一到,她栏门,来到维尔吉妮的墓前。
Il s'assied par terre et s'adosse à la barrière.
他席地而坐, 背靠栏。
J’arrive devant une barrière où sont agglutinés des visiteurs et réceptionnistes.
一个栏前,聚着不少游客和拉客。
Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.
在雅典奥运会上获得男子110米栏的冠军。
Israël justifie la barrière par des considérations sécuritaires.
以色列建造隔离墙以安全考虑为理由。
D'autres procédures judiciaires relatives à la barrière sont en cours.
关于隔离墙的其他司法程序,目前仍在进行。
La libéralisation du commerce exige l'élimination de toutes les barrières.
贸易自由化要求消除一切壁垒。
Il est nécessaire d'adopter des mesures pour surmonter cette barrière.
必须采取措施解决这种费用障碍。
Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.
可以根据不同地区的风俗制作不同的大理石护栏。
Tout à coup nous sautâmes en entendant un cliquetis métallique près de la barrière.
突然我们都听到到金属撞击的声音,就在栏后面。
Notre tâche commune est d'élever une barrière efficace contre ce mal.
我们的共同任务是有效阻止这一罪恶。
Pourtant, Israël continue d'ériger la barrière à l'est de Jérusalem.
然而,与此同时,以色列继续在耶路撒冷以东建造屏障。
En dépit de cette composition tripartite, les Burundais vivaient sans barrière ethnique.
尽管由这三部分组成,布隆迪人去曾
静的生活,没有任何族裔隔阂。
Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.
这不是一个屏障,而是一边界。
Les réfugiés constituent environ 30 % de ceux qui pâtissent de la barrière.
在受隔离墙影响的人中,难民约点30%。
Le présent rapport parle de «mur» plutôt que de «barrière» ou de «clôture».
本报告使用“隔离墙”,而不是“壁障”或“围栏”等用语。
Le bulldozer israélien a franchi la barrière technique et a continué sa progression.
以色列的土机穿
了技术围栏,并继续向前
进。
Les subventions et toutes les autres barrières artificielles aux échanges commerciaux doivent être éliminées.
应消除补贴及所有其他对贸易的人为障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。