L'autocritique est propice à corriger les défauts.

批
有利于改正缺点。

批

批

批
,
;
;
射;L'autocritique est propice à corriger les défauts.

批
有利于改正缺点。
Il adopte les méthodes de la critique et de l'autocritique.
他采用批
和
批
的方法。
Sous ce rapport, cette session se veut-elle à la fois autocritique, critique et prospective.
在这方面,本次会议谋求进行
批
,也批
别人并
是前瞻性的。
Nous devons tirer certains enseignements de nos erreurs et faire de la place à l'autocritique.
们必须从失误中吸取经验教训,并应
批
。
En Israël, nous sommes fiers du sentiment d'autocritique de notre société et de notre État.
国以色列对于
们整个社会和国家所具有的
批
精神引以为荣。
Le Guatemala s'est félicité de ce que le rapport national renferme une autocritique.
危地马拉欢迎斯里兰卡国家报告的
检查特点。
Il fait son autocritique.
他在做
批
。
L'ONU elle-même doit faire son autocritique.
联合国本身需要进行审慎的


。
Vous vous êtes réjouis de la volonté du HCR de procéder à son autocritique à cet égard.
难民署在这方面的决心受到了你们的欢迎。
La franchise, l'autocritique et l'esprit constructif qui ont caractérisé le dialogue avec la délégation de l'État partie lui semblent encourageants.
委员会与缔约国代表进行了坦率的、
批
的和建设性的对话,这使委员会感到鼓舞。
Mais est-ce possible sans un minimum d'autocritique du corps des magistrats, des avocats et de leurs organisations professionnelles?
但是如果司法机关、律师及其专业组织不首先作出

价,上述程序有可能吗?
En l'occurrence, les organismes multinationaux de crédit se sont à peine soumis à une autocritique devant leurs terribles résultats.
在这一方面,贷款机构很少为这些可怕的结果批
己。
L'Organisation doit procéder à son autocritique et être la première à proposer des changements dans ses méthodes de travail.
联合国必须进行
批
并应首先对其工作方法提出改变的建议。
Le Comité est extrêmement prompt à l'autocritique et des améliorations ont récemment été apportées à ses méthodes de travail.
委员会有高度的
批
精神,而
最近它的工作方法发生了许多积极的变化。
Il importe de noter à cet égard que la représentation arabe était dans nombre de cas peu avare d'autocritique objective.
在此一定要指出,在很多情况下阿方的介绍中也不乏客观的
批
。
Vous avez déjà présenté vos défauts et vos qualités… et voilà que vous n’êtes pas encore au bout de votre autocritique !
你已经介绍了你的缺点和优点…可你还没有
批
!
Je ne suis pas pour la peine de mort, simplement je constate qu'un peu d' autocritique ne nous ferait pas de mal.
并非支持死刑,
仅仅是想说明:一点
批
对
们没有坏处。
Il est indispensable de procéder, lors de l'établissement des plans d'action nationaux, à un examen critique et autocritique des politiques du passé.
对以往国家政策进行批
和
批
式的审查对于拟订国家行动计划至关重要。
Mais nous devrions faire preuve de suffisamment d'autocritique pour nous demander s'il ne serait pas préférable de regrouper les compétences dans certains cas.
但
们应当进行足够的
批
,
问在某些情况下集中各种权限不是更好吗?
Il se félicite également de la franchise, de l'autocritique et de l'esprit de coopération qui ont caractérisé le dialogue avec la délégation de l'État partie.
委员会还欢迎与该国代表团进行的坦率和带有
批
与合作精神的对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。