La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.
下步是将这些临时性安排转变为长期安排。
ad valorem 从价
commission ad valorem (forfaitaire) 从价收费率
droit ad valorem 从价税
fret ad valorem 从价运价[格]
maladie AD 阿尔茨海默病
tarif ad vaolorem 从价税率
ad hoc loc. adj. inv. 适宜的, 恰当的; 特别为此的 a. [短语]<拉> 1最有资格的, 精通的[常用作讥讽语] 2专为此事的拉>
ad libitum loc. adv. 随意, 任意选择
ad patres loc. adv. <俗>要某人去见老祖宗, 弄死某人俗> [短语]<拉><口>aller~见老祖宗去, 死去口>拉> envoyer qn~要某人见老祖宗去; 把某人送上西
ad vitam æternam adv. [短语]<拉><口>永生永世, 终身, 永远口>拉>
La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.
下步是将这些临时性安排转变为长期安排。
Il faut un instrument ad hoc.
应该有台专门的仪器。
Cet accord est-il définitif ou encore ad referendum?
是已经最后确定还是仍然在等待核准?
Le projet de rapport a été adopté ad referendum.
报告草稿获得通过,但有待核准。
Cette gestion ad hoc n'est guère efficace.
这样逐项处理的做法效力不高。
Ce projet de rapport a été adopté ad referendum.
会议通过了尚待核准的报告草稿。
Les juges ad litem présideront plusieurs des nouvelles affaires.
审法官将审理几起
。
Des mesures ad hoc éparpillées n'y parviendront pas.
散的临时性措施将无法做到这
点。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
目前,法庭有9审
法官服务。
Tous les juges ad litem sont pleinement mis à contribution.
所有审法官均充分参与国际法庭的工作。
Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».
他曾建议“在通过该揽子尚待核准后”。
Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.
工作组以鼓掌方式选举Desra Percaya(印度尼西亚)担任临时主席。
Le Comité ad hoc poursuit le débat général sur ces ques-tions.
特设委员会继续这些项目的般性辩论。
De plus, 11 juges ad litem sont en poste à Arusha.
此外,还有11位审法官在阿鲁沙任职。
Les parties au conflit peuvent nommer un membre ad hoc.
冲突各方可任命临时成员。
De plus, 9 juges ad litem sont en poste à Arusha.
此外,在阿鲁沙还设有9审
法官。
Auparavant, nous nous étions mis d'accord ad referendum sur différents éléments.
此前,我们曾拟订各种问题,尚待核准。
M. le juge ad hoc Gaja y a joint une déclaration.
加亚专法官在判决书上附上了反对意见。
Cependant, le texte adopté ad referendum du protocole présentait une grave insuffisance.
然而,为以后审议目的而通过的议定书草存在
个重大的缺陷。
La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.
问题在于,它们都是特设机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。