有奖纠错
| 划词

À l'heure actuelle, les juges ad litem du Tribunal international sont au nombre de 11.

现在国际法庭共有十一位审案法官在职。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定其成员机构起草特别报告。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.

目前,法庭有9名审案法官服务。

评价该例句:好评差评指正

La Cour a toujours protégé le principe de l'égalité entre les juges ad hoc.

在过去,专案法官之间的平等原则一直得到国际法院的维护。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons accepté un certain nombre de points de l'ordre du jour ad referendum.

我们已经商定若干议程项目——虽进一步审

评价该例句:好评差评指正

Il n'y figurait absolument aucune mention du type ad referendum ou « en principe ».

就没有提及“在的基础上”或者“原则上”。

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, nous nous étions mis d'accord ad referendum sur différents éléments.

此前,我们曾拟订各种问题,

评价该例句:好评差评指正

J'ai donc retiré ou supprimé la mention « ad referendum » ou le terme « provisoire ».

因此,我取消或者删除了“”或“暂定的”的提法。

评价该例句:好评差评指正

Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».

他曾建议“在通过该一揽子后”。

评价该例句:好评差评指正

J'ai dit que nous devrions nous passer de l'expression « ad referendum ».

我确实说过我们应当删除“”的说法。

评价该例句:好评差评指正

Mais il s'agit de mesures ad hoc qui sont insuffisantes pour résoudre le problème.

但是,些努力是临时性的,不足以解决问题。

评价该例句:好评差评指正

Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et de 9 juges ad litem.

各分庭由16名常任法官和9名审案法官组成。

评价该例句:好评差评指正

La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.

问题在于,它们都是特设机制。

评价该例句:好评差评指正

À cet effet, des négociations devraient avoir lieu au sein d'une commission ad hoc.

为此,应在一个特设委员会中进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Les juges ad litem sont devenus indispensables pour le bon fonctionnement du Tribunal.

审案法官对于法庭能否高效运作至关重要。

评价该例句:好评差评指正

L'entrée en fonctions de ces juges ad litem a permis d'entamer deux nouveaux procès.

四名审案法官的到达,使两起新审判得以开始。

评价该例句:好评差评指正

Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.

他邀请特设工作组就其进展情况提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Les membres se souviendront que tout avait été décidé ad referendum.

成员们可以回顾,一切都是暂时商定的。

评价该例句:好评差评指正

Les juges ad litem Thelin et Van den Wyngaert siègent dans le procès Limaj.

特林审案法官和范登韦恩加尔特审案法官正在对利马伊案进行裁定。

评价该例句:好评差评指正

Une possibilité serait de porter le nombre des juges ad litem de neuf à 12.

一个选择是将审案法官从9名增加到12名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cestreau, césure, cet, cétacé, cétacés, cétacéum, cétal, cétamine, cétane, cétazine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Certains mèmes sont repris ad nauseam alors que d'autres s'éteignent rapidement.

有一些“模因(mème)”会被不停复制、重复,但有一些很快就会销声匿迹。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Cela va se répéter ad vitam eternam, et croître dans leur milieu de culture.

这将无休止的重复下去,并培养基中发展生长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310月合集

Le kibboutz de Sa'ad n'a pas été attaqué, peut-être faute de temps.

萨阿德基布兹没有受到袭击,可能是因为时间不够。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

Ses obsèques ont eu lieu aujourd'hui à El'ad.

他的葬礼今天El'ad 举行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231月合集

Ou on l'étale ad vitam aeternam?

还是我们永远传

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232月合集

Le point de vigilance à avoir, c'est que cette réduction ne dure pas ad vitam aeternam.

- 需要警惕的是,这种减少不会永远持续下去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

Il était dans toutes les pensées ce matin au cimetière d'El'ad, où ses proches se préparaient à l'enterrer.

- 今天早上,埃尔阿德公墓,每个人都关注他,他的亲人正准备那里埋葬他。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

En effet, les gens aiment être enterrés juste à côté d'une personne sainte : on appelle ça " l'inhumation ad sanctos" .

事实上,人们喜欢被埋葬一个圣人旁边:这被称为“圣洁埋葬”。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Les climatologues sont, depuis quelques années en France, victimes d'attaques ad hominem par un petit réseau anti-climat bien structuré et virulent.

来,法国的气候学家一直是一个小型、结构良好且恶毒的反气候网络的人身攻击的受害者。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023合集

Alors, le mot dérive très directement du latin, attentat : ad- préfixe qui indique la direction, l'intention, et puis le verbe -temptare qui veut dire toucher.

因此, 这个词非常直接地源自拉丁语,attack:表示方向、意图的 ad- 前缀,以及表示触摸的动词 -temptare。

评价该例句:好评差评指正
Le monde à 18h50

Menace existentielle pour les Britanniques, qui pensaient pouvoir compter ad vitam sur la protection de Washington, dans cette " special relationship" (relation spéciale) comme la caractérisent les Anglais.

这对英国构成了生存威胁,他们原本以为可以永远依赖华盛顿的庇护,英国人所谓的“特殊关系” 中得到保障。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20139月合集

Cela signifie que les écoles, les dispensaires et les organisations caritatives liées à la Confrérie voient leurs activités gelées en attendant d’être soumise à une commission gouvernementale ad hoc.

这意味着与穆兄会有联系的学校、诊所和慈善组织的活动被冻结,等待提交给一个特设的政府委员会。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20146月合集

Le prince Zeid Ra'ad Zeid al-Hussein a été nommé plus tôt ce mois-ci par le Secrétaire général des Nations Unies, Ban Ki-moon, pour succéder à Navi Pillay, qui assumait ces fonctions depuis le 1er septembre 2008.

扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王本月早些时候被联合国秘书长潘基文任命接替自20089月1日起担任该职位的纳维·皮莱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Les calembours sont quelquefois graves en politique ; témoin le Castratus ad castra qui fit de Narsès un général d’armée ; témoin : Barbari et Barberini ; témoin : Fueros y Fuegos ; témoin : Tu es Petrus et super hanc petram, etc., etc.

双关语政治方面有时是严肃的,如Castratus ad castra曾使纳尔塞斯成为军团统帅,又如Barbari et Barberini,又如Fueros y Fuegos,又如Tu es Petrus et super hanc petram,等等。

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

La référence ultime en la matière étant la fameuse réduction ad hitlerum.

评价该例句:好评差评指正
简明法语

Anne-Marie : Bonjour, monsieur. Il y a une annonce aujourd'hui dans le journal.Anne-Marie : Good morning, sir. There's an ad in the paper today.

评价该例句:好评差评指正
简明法语

Il y a une annonce intéressante dans le journal d'aujourd'hui : There's an interesting ad in today's paper: un appartement à louer, Place Nationale.an apartment for rent, Place Nationale.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cétose, cétostéroïde, cétosurie, cétotétrose, cétoxime, cétrarate, Cetraria, cette, cétyle, cétylène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接