Les deux récipiendaires restent toutefois autonomes et travailleront avec 17 ONG retenues par le Fonds mondial.
不过,这两家接收方依然享有自主权,可以与世界基金接受17家非政府组织共同工作。
Il conviendrait de suivre à la trace l'élimination des déchets dangereux, à partir de la procédure d'expédition, des certificats d'acceptation et de réception jusqu'à la délivrance des autorisations pour le transport et l'élimination des déchets dangereux.
弃置危险废物行为应受到追踪,从运输程序、接受和接收证明到发放危险废物运输和弃置许可证。
Il a en outre été dit que le paragraphe 2 énonçait une règle importante qui permettait aux parties de désigner un système d'information donné pour recevoir certaines communications, par exemple, lorsqu'une offre spécifiait expressément l'adresse à laquelle l'acceptation devait être envoyée.
此外,据指出第2款含有一重要规则,允许当事方指定一个专门
信息系统接收某些通信,例如要约中明文指定接受要约时应发至
地址。
Si ce transfert avait pour résultat de permettre à cette entité non gouvernementale de mener des activités dans l'espace, il faudrait que les lois nationales de l'État dont elle relève garantissent que ces activités sont autorisées et soumises à une supervision continue.
如果这种转移结果是该非政府实体接受在外层空间开展活动
空间资产,则接收国
国内法律应当确保这种活动是经过批准和始终受到监督
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette technique vaut aujourd'hui à 16 personnes venues de Roumanie d'être jugées à Paris. Ils sont soupçonnés d'avoir utilisé une fourgonnette avec une trappe spécialement aménagée pour réceptionner des cargaisons encore plus importantes.
这种技术得16名来自罗马尼亚的人
巴黎接受评判。他们被怀疑
用一辆带有舱口的
车,该舱口专门用于接收更大的
。
Le fait d'être dans la nature à l'extérieur, eh bien, ça inspire votre cerveau ; votre cerveau, face à tout ça est beaucoup plus réceptif, c'est-à-dire qu'il reçoit plus d'informations, il est boosté et il retient beaucoup mieux ce que vous apprenez.
外面的大自然中,这可以给大脑灵感;面对这一切,你的大脑更容易接受,也就是说,它接收到更多的信息,它被提升,它能更好地记住你学到的东西。