有奖纠错
| 划词

Il est de notre devoir sacré de louer leurs exploits et de continuer à perpétuer leur mémoire et respecter les lieux de leur dernier repos.

英雄业绩,使牺牲者英名永驻,精心维护长眠之所,是我神圣责任。

评价该例句:好评差评指正

En dirigeant le pays et en déterminant le véritable rôle du peuple turkmène dans l'histoire mondiale, le Président Niyazov a veillé à ce que le monde entier connaisse l'héroïsme de nos ancêtres et la contribution du peuple turkmène au développement de la civilisation mondiale.

在领导家和确定土库曼尼斯坦人民在历史中真正作用方面,尼亚佐夫总统确保全解到我祖先英雄业绩和土库曼尼斯坦人民对文明发展贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous avez sans doute imaginé un acte d'héroïsme auréolé de gloire ?

想象过英雄业绩某些

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接