Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.
在高速公路项目开工以后
几个月里,El Kala区域比以前还
绿色迷人。
El Niño 厄尔尼诺现象
Vibrio El Tor 副霍乱弧菌
vibrion d'El Tor 副霍乱弧菌
el paso 帕索[美]
法语 助 手Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.
在高速公路项目开工以后
几个月里,El Kala区域比以前还
绿色迷人。
Ultérieurement, l'Afghanistan, le Cambodge, El Salvador, le Nicaragua et le Yémen se sont joints aux auteurs.
富汗、柬埔寨、
尔瓦多、尼加拉瓜、也门随后加入为提案国。
D'après les notes du registre de l'aéroport d'El Facher, il venait de Khartoum.
根据法希尔航行日志
记载,该飞机来自喀土穆。
El Salvador a été contraint de voter contre l'amendement proposé, car il le trouve superflu.
尔瓦多不得不对拟议修正案投反对票,因为它认为该修正案是不必
。
L'Argentine, le Brésil, El Salvador et le Pérou out déclaré appliquer partiellement l'article considéré.
根廷、巴西、
尔瓦多和

告部分履行了相关条款。
Canada, El Salvador, Indonésie, Liechtenstein, Lituanie, Maroc, Maurice, Pérou, République tchèque et Turquie.
加拿大、捷克共和国、
尔瓦多、印度尼西亚、列支敦士登、立陶宛、毛里求斯、摩洛哥、
和土耳其。
Allemagne, El Salvador, Indonésie, Liechtenstein, Slovaquie et Turquie.
尔瓦多、德国、印度尼西亚、列支敦士登、斯洛伐克和土耳其。
Costa Rica, El Salvador, Indonésie, Japon, République tchèque et Slovaquie.
哥斯达黎加、捷克共和国、
尔瓦多、印度尼西亚、日本和斯洛伐克。
Cameroun, Côte d'Ivoire, El Salvador, du Honduras, du Malawi, de Tonga, de l'Ouganda.
喀麦隆、科特迪瓦、
尔瓦多、洪都拉斯、马拉维、汤加、乌干达。
Canada, El Salvador, Indonésie, République tchèque et Slovaquie.
加拿大、捷克共和国、
尔瓦多、印度尼西亚和斯洛伐克。
Dans cette affaire, le verdict devrait être prononcé le 24 septembre à El-Fasher.
此案
宣判定于9月24日在法希尔举行。
El Salvador, l'Éthiopie et Haïti se portent également coauteurs du projet de résolution.
尔瓦多、埃塞俄比亚和海地也加入成为决议草案提案国。
La Commission n'aurait pas rencontré les victimes ni visité de camp autour de El Geneina.
据
道,委员会未与受害者有过任何接触,也未访问过El Geneina一带
任何营地。
Le bureau régional d'El Fasher exécute le mandat de la Mission dans tout le Darfour.
法希尔
区办事处在整个达尔富尔执行特派团
任务。
Aujourd'hui, les femmes d'El Salvador continuent d'être des acteurs clefs dans leur société.
今天,
尔瓦多
妇女仍然是社会中坚。
Les représentants d'El Salvador, de Cuba et du Nigéria interviennent sur une motion d'ordre.
尔瓦多、古巴和尼日利亚代表就程序问题发言。
El Salvador et la République de Moldova se portent coauteurs du projet de résolution.
尔瓦多和摩尔多瓦共和国加入成为决议草案提案国。
El Salvador et l'Afghanistan se portent coauteurs du projets de résolution.
尔瓦多和
富汗加入成为决议草案提案国。
Dans la localité de El Fasher, la Commission a entendu sous serment plus de 15 témoins.
4 委员会调查了埃尔法希尔县发生
事件,听取了15名以上证人宣誓后
证词。
Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.
政府拨出专款,用于建设文化基础设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。