Les pays du tiers monde sont désormais une force sur laquelle le monde peut compter.
第三世已经成为世
一支不可忽视
力量。
Les pays du tiers monde sont désormais une force sur laquelle le monde peut compter.
第三世已经成为世
一支不可忽视
力量。
Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.
第三世有数以百万计
文盲。
Le tiers mondes joue un rôle accru dans les affaires internationales.
第三世在国际事务中起着越来越大
作用。
Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.
第三世网
Saradha Ramaswamy Iyer批评世贸组织在发展
缺失。
Cette question revêt une importance particulière pour les pays du tiers monde.
这个问题对第三世各国极其重要。
99,5 % des décès maternels se produisent dans le tiers monde.
5%因生育而造成死亡发生在第三世
。
Tous les pays du tiers monde se trouvent confrontés aux mêmes problèmes.
同样问题影响着所有第三世
国家。
Ses bénéficiaires sont des juristes originaires de l'Afrique et d'autres pays du tiers monde.
法律研究方案由联合国——卢旺达问题国际法庭信托基金资助,其受惠者是来自非洲和第三世其他国家
律师。
Chaque garçon et chaque fille du tiers monde pourrait accéder à l'éducation.
第三世每个男女儿童都可受到教育。
Les pays du tiers monde sont la destination favorite des ventes d'armes.
第三世国家已成为军火
热门地点。
C'est ainsi que certains considèrent les pays du tiers monde.
这就是有些人对第三世国家抱有
认识。
La plupart des pays touchés se trouvent dans le tiers monde, en particulier en Afrique.
这些受灾国家多数属于第三世,特别是非洲。
Le fardeau de la dette du tiers monde est, en fait, plus écrasant que l'absence d'aide.
实际,第三世
债务负担要比缺乏援助更加难以忍受。
La représentante d'Enfants Tiers Monde a fait observer qu'une approche globale était nécessaire pour combattre la pauvreté.
第三世儿童协会
代表指出,与贫困作斗争必须采取全面
方针。
Mon pays est un pays du tiers monde; il est vaste et possède de longues frontières.
我们国家是一个第三世国家,幅员广大,边
线漫长。
Nombre des peuples du tiers monde ont réalisé la libération nationale au cours du siècle dernier.
在过去一个世纪里,第三世
许多国家人民获得了民族解放。
Plusieurs gouvernements des pays du tiers monde ont d'ores et déjà pris le chemin de leur libération.
许多代表第三世国家
政府已经开始寻求我们自己
自由。
Si les engagements de Copenhague ne sont pas respectés, comment pourra-t-on éliminer la marginalisation du tiers monde?
如果哥本哈根承诺不履行,人类将如何克服第三世面临
可怕局势?
D'après le rapport, dix facteurs de risque sont responsables du tiers des décès prématurés dans le monde.
这份报告说,十种风险因素是世所有
早逝中
三分之一
原因。
L'Académie des sciences du tiers monde (Italie) a reconnu dans cet établissement de formation un centre d'excellence.
意大利第三世科学院已承认该中心是一个高级研究中心。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。