Le maintien de la deuxième variante entre crochets a été fortement appuyé.
许多与会者表支持保留第二组括号内的案文。
Le maintien de la deuxième variante entre crochets a été fortement appuyé.
许多与会者表支持保留第二组括号内的案文。
La seconde préoccupation tient à l'évolution de l'examen de la fragmentation du droit international.
第二项关切法国代表已多次表
,涉及国际法
成体系这一敏感问题。
De nombreuses délégations ont exprimé leur soutien à la seconde proposition de la Présidence.
许多代表表
支持主席的第二项提案。
Un certain nombre de délégations ont appuyé le deuxième élément de la définition.
有些代表表
支持定义的第二个要素。
Le deuxième texte entre crochets a bénéficié d'un certain appui.
有些与会者表支持第二组方括号内的案文。
Le second indiquait qu'il n'avait pas été possible d'identifier les personnes responsables.
第二次报表
未能查明对上述指控负有责任的人。
L'Ouganda a indiqué qu'une assistance technique spécifique devrait lui permettre d'appliquer l'article 23.
乌干达表可通
体技术援助解决其未遵守第二十三条的问题。
Le Comité accueille avec satisfaction la présentation du deuxième rapport périodique du Guyana.
委员会对圭亚那提交第二次定期报表
满意。
Par ailleurs, le terme anglais «guidelines» signifiait implicitement non contraignant.
第二,“准则”一词的含义本身即表约束力。
Les mots “un avis qui indique” ont été remplacés par “des informations qui indiquent”.
应保留现为拟议第5(b)款的A/CN.9/WG.III/WP.56第95条草案第6(b)款第二组括号内的案文并删除其前后的括号,目的是确保第三方有适当的机会了解减损情况并视情表同意。 已将“通知”一词改为“信息”。
Les participants ont remercié l'UNESCO d'avoir accueilli la vingt-sixième Réunion interorganisations.
与会者对教科文组织主办机构间会议第二十六届会议表赞赏。
Le Mexique a déclaré ne pas souscrire à la deuxième phrase du paragraphe 8.
墨西哥对第二句所强调的政策表关注。
Elle déclare que les tarifs d'affrètement du deuxième contrat étaient identiques à ceux du premier.
它表第二次协定的包机费率与原协定的费率一样。
Un certain nombre de délégations ont indiqué leur préférence pour la seconde formule.
另外有几个代表对第二个备选方案表
支持。
La conjugaison des options 2 et 3 a également été appuyée.
也有人表赞成采取第二项和第三项选择的综合办法。
Deuxièmement, nous tenons à reconnaître le travail réalisé par le Tribunal spécial pour la Sierra Leone.
第二,我们愿对塞拉利昂问题特别法庭所开展的工作表认可。
Un autre État Membre a indiqué la possibilité de fournir la deuxième unité de police constituée.
另一个会员国表,可能提供第二支建制警察部队。
On a approuvé la deuxième partie bis, décrite comme nettement meilleure que le texte qu'elle remplaçait.
有人表支持第二部分之二,认为与先前草案相比,显然有所改进。
Le Comité remercie l'État partie de son rapport unique valant deuxième, troisième et quatrième rapports périodiques.
委员会感谢缔约国提交第二次、第三次和第四次合并定期报,对报
的坦诚表
赞赏。
Il note que la deuxième déclaration du représentant de l'Autriche est plus proche de la réalité.
他表,奥地利代表的第二次发言比第一次的发言要准确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。