Il travaille du chapeau.
有
儿精神
。
Il travaille du chapeau.
有
儿精神
。
Il lui manque une case. Il a une case en moins. Il a une case vide.
〈口语〉精神
。
疯了。
Apporter une aide spéciale aux enfants souffrant de troubles mentaux et psychologiques.
向精神或心理儿童提供特别帮助。
Certains laissent aussi entendre que l'individu considéré souffre d'un trouble mental.
有些答复还说,有关个人患有精神。
Bon nombre d'entre eux souffraient de troubles mentaux, d'énurésie et de cauchemars.
们许多人出现精神
、遗尿和恶梦等毛病。
Une attention particulière est portée aux femmes atteintes de désordres mentaux ou souffrant de dépression post-partum.
为精神和产后抑郁
妇女开设特别诊所/课程。
Les troubles mentaux comprennent la schizophrénie, les troubles maniaco-dépressifs, la dépression, l'arriération mentale, la maladie d'Alzheimer et autres démences.
精神包括精神分裂症、双极情感性精神病、抑郁症、智力迟钝、老
痴呆症及其
痴呆。
Les services pour les délinquants souffrant de troubles mentaux ont été beaucoup développés ces cinq dernières années.
在过去五中,大力发展了对精神
犯罪者
服务。
Freedom House a ouvertement offert un terrain propice à la propagation de ce culte hérétique et haineux.
目前已经造成无数自杀、杀人和精神事件,致使1 500多人死于非命。
La plupart des troubles mentaux peuvent être soignés et traités et se prêtent dans bien des cas à la prévention.
大多数精神可以控制和治疗,并在许多情况下可以预防。
La majorité des États ayant répondu au questionnaire ont déclaré interdire les dons d'organes de personnes souffrant de troubles mentaux.
大多数报告国都禁止精神者捐赠器官。
Le chanteur britannique est tué à l’âge de 40 ans à coups de revolver par un fan déséquilibré à New York.
40岁英国歌手在纽约被一名精神
歌迷开枪打死。
Un autre point également important que le Gouvernement brésilien souhaite souligner ici a trait aux maladies mentales et aux troubles comportementaux.
巴西政府想强调指出,还有一个重要方面与精神
疾病和行为变异有关。
On compte 35 000 Palestiniens mutilés, dont certains pour le reste de la vie, et les troubles psychiques et émotionnels se répandent.
有35 000名巴勒斯坦人被致残(包括终身残废);心理和精神人数正在增多。
Nombre d'entre elles ont été victimes de troubles affectifs et psychologiques qui ne leur ont plus permis de mener une vie normale.
其中许多人精神和心理,再也不能过正
生活。
La Finlande permettait l'inscription de personnes souffrant de troubles mentaux sur la liste des donneurs possibles mais exigeait l'autorisation d'un représentant légal.
芬兰将精神者列入了可能
捐赠者名单,但须经法定代表人同意。
L'expérience d'événements cruels durant le conflit s'est traduite par une augmentation du nombre de cas de maladie mentale et de trouble de stress post-traumatique.
冲突中悲惨事件已经引发心理疾病和外伤后精神
增加。
Les maladies mentales graves, comme la schizophrénie et les troubles de l'humeur graves, commencent souvent à l'adolescence ou au début de l'âge adulte.
严重精神病,例如精神分裂症和严重
情绪
,通
在青少
时期和成
初期开始。
Malgré cela et malgré la prévalence et l'impact des troubles mentaux, beaucoup de gouvernements n'ont accordé à la santé mentale qu'un faible rang de priorité.
尽管如此,精神患者相当多并产生影响,但许多政府对精神健康
关注处于次要位置。
Le nombre de suicides de femmes a augmenté en France, ce qui dénote le manque d'attention portée aux femmes susceptibles de souffrir de troubles mentaux.
在法国,妇女自杀人数有所增加,显示没有对可能罹患精神症
妇女给予关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。