Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .
飞往图卢兹
第807次航班现在开始在G登机口登机。
G+ cocci 革兰氏阳性球菌
Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .
飞往图卢兹
第807次航班现在开始在G登机口登机。
À cet égard, il avait été suggéré de modifier la formule G.
有鉴于此,特提出修改表格G
建议。
Disposition 107.03 et appendices F et G du Règlement du personnel.
工作人员细则107.03,工作人员细则附
F
G。
Les autres programmes composant le grand programme G (Administration) ont connu des modifications mineures.
要方案G(行政)
其他构成方案中有一些微小
变动。
Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale l'inscription des points figurant au titre G.
委员会决定建议大会列入标题G下
各个项目。
On trouvera à l'annexe G le texte de la loi de la République no 5207.
《第5207号共
国法令》列为附件G。
Le Comité rappelle que l'immeuble G. Motta devrait pouvoir héberger 375 personnes.
咨询委员会回顾,Motta大楼
计能够容纳375名工作人员。
La présente section se rapporte uniquement à l'option 5 présentée plus haut dans la section G.
本部分仅与上文G部分
选项五有关。
« G » a adressé à la Chambre des Lords une demande d'autorisation de faire appel.
“G”已向上议院请求获得上诉权。
Nous allons nous prononcer sur le projet de résolution G.
我们现在将对决议草案G采取行动。
Cela signifie que seuls restent à examiner les alinéas F) et G).
由此可以认为,需要讨

剩下(F)项
(G)项了。
La Société G obtient ces livres de deux façons.
G公司获得图书
途径有两个。
Avant le vote sur la section G, le représentant des États-Unis fait une déclaration.
在对G节表决前,美国代表发言。
On trouvera aux sections A et G du chapitre VI une analyse de la situation.
本报告第六章A节
G节阐明了办事处对这种状况
关注。
Les activités et produits du Service des bâtiments sont exposés au titre du grand programme G.
H.10. 房舍管理处
活动
产出详见
要方案G。
G comme Gérard. H comme Hugo.
G就像乔拉尔中
G。H就像雨果中
H。
Leaf-G: Sur les ailes du temps, la tristesse s'envole.
悲伤总会乘着时间
翅膀远走高飞。
Le programme de recherche et le réseau de recherche sont examinés à la section G ci-après.
该研究议程
研究网络在下文G节讨
。
M. Festus G. Mogae, Président de la République du Botswana, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
博茨瓦纳共
国总统费斯图斯·贡特班亚·莫哈埃先生在陪同下进入大会堂。
La Commission a approuvé sur le fond la section G du chapitre II, intitulée “Droits de compensation”.
委员会核准了第二章G节“抵消权”
实质内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。