Une blanche dans le ciel, rehausser la neige est plus sans la solitude.
有了白衬,天空中飘落
雪不再孤独无依了。
Une blanche dans le ciel, rehausser la neige est plus sans la solitude.
有了白衬,天空中飘落
雪不再孤独无依了。
Et des larmes de pluie parfois sur le visage.
雨泪珠时而飘落在她
脸颊.
Le sel des fonds marins à découvert se répand sur tout le continent eurasiatique, nuisant à l'environnement.
来自暴露海滩上
盐飘落在整个欧亚大陆,破坏了大陆环境。
Lorsque avalé une ferme parasites "bourgeon de sang", il est flottant, et est, de la neige, comme une épaisse couverture de cultures.
当害虫吞噬着农家人“血芽”时,它飘落了,
成雪,作为庄稼
厚棉被。
Au vent de matin, les feuilles volaient, et puis tombaient sur la terre.De temps en temps, la feuille m'a baisé aux cheuveux.C'était une touche vraiment tendre.
晨风拂过,秋叶轻扬,再缓缓飘落,偶尔会有一两片在不经意间亲吻我头发,那是一种若有若无
触动,似近还远
温柔。
Dans la couche obscure, la plupart des animaux se nourrissent de plantes provenant de zones plus proches de la surface qui y précipitent, sous forme de neige marine, les déchets, les restes d'animaux de plus grande taille et les organismes nageurs qui s'aventurent en dessous de la couche éclairée où ils évoluent normalement.
暗区动物大多食用较接近海物(犹如海洋雪一般飘落暗区)、废料、大动物之尸体和游走类生物(游离其正常明区往下闯荡)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。