Les ouvriers continuent leur travail sans pour autant se soucier de notre présence.
工人们还是闷头工作,一点也不我们的到
。
Les ouvriers continuent leur travail sans pour autant se soucier de notre présence.
工人们还是闷头工作,一点也不我们的到
。
Il ne pense qu'a ses interets,mais nous ne pensons pas seulement aux notres.
他只他的利益,但是我们考虑的不仅仅只是
己的利益。
C'est là quelque chose dont le Conseil de sécurité doit tenir compte.
这是安全理事会需要的问题。
Il faudrait donc prendre en considération les institutions de ces pays.
因此,必这些国家的机构。
L'assistance doit également pouvoir tenir compte des besoins spécifiques de chaque État.
援助也要具体国家的具体需要。
Nous voulons une ONU où les opinions de tous comptent et sont respectées.
我们希望联合国并尊重各方意见。
Toutes les autres conditions pertinentes d'accords internationaux devraient également être prises en compte.
还必国际协议的任何相关要求。
Il importe pour cela de tenir compte des préoccupations légitimes de toutes les parties.
为此目的,必所有各方的正当关切。
Il faudra aussi tenir compte des initiatives locales en matière de réconciliation et de gouvernance.
也需要基于各地区的和解和地方施政倡议。
Les différences ont surtout trait au contexte porte à porte envisagé par l'instrument.
差别只在于本文书到门到门的情况。
Une telle solution répondrait mieux aux différentes situations et aux besoins spécifiques divers des États.
这种办法比较容易不同情形和不同国家的具体需要。
Le programme de développement doit donc aborder les problèmes systémiques de la gouvernance économique mondiale.
因此,发展议程还必全球经济治理这一系统问题。
Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.
• 森林论坛以往各届会议的决议/决定。
Par conséquent, il fallait tenir compte le plus possible des intérêts des pays en développement.
因此,必尽可能
到发展中国家的利益。
Dans l'attribution des tâches, la Commission devrait tenir compte des propositions pertinentes de la Sous-Commission.
委员会在考虑工作分配时应小组委员会的有关建议。
Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.
2007两年期核定预算的预算预留款了该数额的增加。
Le processus de réforme doit tenir compte des spécificités culturelles de chaque État.
办法是通过一个改革进程,每一个国家具体的文化特点。
En outre, il convient d'encourager la prestation de services tenant compte des spécificités culturelles.
此外,需要鼓励在注重和文化特性的前提下提供服务。
Résultat 4. Accroissement du nombre de processus budgétaires soucieux de l'égalité des sexes.
成果4. 两性平等问题的预算进程的数目有所增加。
Cela doit être mis en balance avec les intérêts commerciaux de la partie privée.
在看待私人当事方的商业利益时,不得不这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。