Usine appartenant à la famille, de regarder dans l'industrie de Shenzhen a une place importante!
本厂属于家族公司,目前深圳钟表行业有着
的地位!
Usine appartenant à la famille, de regarder dans l'industrie de Shenzhen a une place importante!
本厂属于家族公司,目前深圳钟表行业有着
的地位!
Le volontariat joue un rôle important au sein de notre société.
志愿我们社会中有着
的地位。
Le principe d'efficacité revêt désormais une importance cruciale dans la gestion.
效率原则当今公共管理领域占据十分
的地位。
La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.
需使预防
联合国议程上占据更
的地位。
L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.
机动车工业和运输设备工业具有特别的地位。
L'importance croissante du Sud dans l'économie mondiale n'est pas limitée aux seules relations commerciales.
南方全球经济中日趋
的地位
仅局限于贸易关系。
Il est également admis que le multilatéralisme doit prédominer davantage dans les relations internationales.
同样达成一致的是,国际关系中给予多边主义更
的地位。
Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.
如果联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种良性的无关的地位。
Les trois régions forment un triangle complémentaire dans lequel le gaz joue un rôle fondamental.
这三个区域构成相辅相成的三角地带,这个区域天然气占有非
的地位。
Il faudra aussi promouvoir la recherche, qui n'est pas très développée sur le plan international.
另一项挑战是对与教育促进可持续性发展有关的问题进行研究,而这目前国际范围内并未占据
的地位。
Nombreux sont les comportements des États qui produisent, directement ou indirectement, des effets de droit.
关于单方面行为(就该词句的广泛意义而言)的研究中,它与其他行为之间差异的部分占据了如此
的地位,是极特殊的。
Nous accordons une forte priorité à cet effort, auquel nous sommes très attachés.
我们给予这一做法十分的优先地位,并且充分致力于这样做。
Ces dispositions reposent sur nos traditions et nos valeurs, qui font une place particulièrement éminente aux femmes.
这些规定基于我们的传统与价值观,它们给予妇女特别的地位。
Assurer et favoriser la complémentarité des efforts demeurent une priorité absolue.
确保和促进各方的努力相辅相成继续居于极为的优先地位。
Ils ont souligné que l'environnement devait figurer en tête de liste des priorités mondiales.
他们强调应把环境放全球议程的
地位。
Troisièmement, le désarmement doit se voir accorder l'importance et la priorité qu'il mérite.
第三,裁军需得到应有的
地位和
视。
La proposition de dissocier les services de conférence de l'administration améliorerait encore le profil des services des conférences.
关于把会议事务同行政分离开来的建议使会议事务具有更的地位。
Ma délégation voudrait faire ressortir l'importance et la pertinence de la Commission du désarmement.
我国代表团强调裁军审议委员会的
地位和意义。
Le secteur non structuré tend à constituer un large pan de l'économie de la plupart des pays en développement.
非正规经济大多数发展中国家往往占非
的地位。
Assurément, le système des Nations Unies occupe une place importante dans la Déclaration et le Programme d'action de Vienne.
显然,联合国系统《维也纳宣言和行动纲领》方面有着
的地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。