Cette entreprise a connu une perte énorme.
这个公司遭受了严重的损。
Cette entreprise a connu une perte énorme.
这个公司遭受了严重的损。
En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.
由于洪灾,农民遭受了巨大损。
L'ennemi a subi des pertes considérables.
敌人遭受了重大的损。
Elle a subi des pertes considérables.
她遭受了重大的损。
Quatre requérants demandent à être indemnisés de pertes de numéraire.
本批中有四个索赔人称遭受了现金损。
La faune des territoires occupés a également subi des grosses pertes.
领土的动物也遭受巨大损
。
Ces réclamations portaient sur diverses pertes qu'auraient subies les détenus ou leur famille.
这些索赔包括拘留者或其家庭所称遭受的
种损
。
Deuxièmement, vérifier si cette perte a été effectivement subie par le requérant.
第二,小组必须核实索赔人是否实际遭受了该项损。
Ils ignorent la grande perte que représenterait pour l'humanité l'imposition d'une croyance commune à tous.
他们没有认识,
把
种共同的教义强加于所有人,人类将会遭受巨大损
。
En l'absence d'explications, le Comité n'est pas en mesure de déterminer si Van Oord a subi une perte.
由于索赔人未作任何解释,因此,小组无法确定索赔人是否遭受了任何损。
Le Comité en conclut que National n'a pas démontré qu'elle avait subi une perte.
据此,小组认定,National没有证明遭受了这项损。
Les dommages matériels ont été mineurs (vitres brisées).
大使馆只遭受轻微物质损(窗子玻璃
打碎)。
En l'espèce, les acheteurs pouvaient prévoir le gain manqué par le vendeur.
在本案中,买方可以预料卖方遭受的利润损
。
Les réclamations de la catégorie C6-subsides concernent la perte d'aides financières.
C6――赡养索赔指索赔人遭受的经济支助损。
Le peuple congolais exige en effet une juste et équitable réparation des préjudices subis.
刚果人民要求为所遭受的损获得公正和公平赔偿。
Elle a présenté ses condoléances aux familles des victimes du cyclone Katrina.
她向因“卡特里娜”飓风肆虐而遭受损的人们表示慰问。
L'acheteur a engagé une action eu égard à ses pertes dans cette procédure.
买方在自愿重组过程中对自己遭受的损提出赔偿请求。
Le Liban a subi une grande perte.
黎巴嫩遭受了巨大的损。
Ces pays ont le plus à perdre du déclin chronique des tortues marines.
如果海龟数量持续下降,遭受损最严重将是这些国家。
Les réclamations C6-subsides concernent la perte de soutien financier.
C6-赡养索赔所指的是索赔人遭受的经济支助损。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。