Des prétextes multiples sont invoqués pour justifier le secret abusif.
为保密过度辩的多种理由。
Des prétextes multiples sont invoqués pour justifier le secret abusif.
为保密过度辩的多种理由。
Il suffisait que l'exception d'incompétence soit soulevée dans les pièces écrites.
在书面声明中提出缺乏管辖权的辩理由就足够
。
La domination politique a souvent été justifiée par la conviction profonde de la supériorité culturelle.
蒂固地信奉文化优越性,常常是为政治统治作辩
的理由。
Rien ne saurait justifier des actes tels que ceux commis le 11 septembre.
对9月11日的行为,没有任何辩理由。
Nous devons rejeter catégoriquement toute justification idéologique, politique ou religieuse du terrorisme.
我们必须坚定的拒绝接受恐怖主义的任何思想、政治或宗教方面的辩理由。
Ces décisions n'ont pas tenu compte de l'objection de conscience invoquée avec constance par l'auteur.
上述这几项裁决均驳回提
人一再提出的基于良心拒服兵役的辩
理由。
Au nombre des obstacles, il y a l'argument de l'immunité souveraine.
行使普遍管辖权的障碍包括适用主权豁免为辩理由的问题。
La méconnaissance de l'âge réel de l'enfant ne peut être invoquée comme défense.
误认儿童的年龄构成一种辩
理由。
Ils ne sont jamais justifiés en aucune circonstance ou par aucune explication.
这种行为绝对可能以任何情况或任何理由来辩
。
Aucun principe quel qu'il soit ne peut être invoqué pour justifier les actes de terrorisme.
出为恐怖主义行为辩
的任何理由。
Des décisions contradictoires ont été prononcées à ce sujet au Brésil.
在巴西,围绕维名誉这一辩
理由曾经作出过
一致的裁决。
Rien ne saurait justifier qu'on vise sommairement des civils et qu'on détruise les infrastructures civiles.
无区别地袭击平民以及破坏民用基础结构无法以任何理由来辩。
L'avocat plaide la légitime défense.
律师以正当防卫为理由进行辩。
L'ONU doit réaffirmer aujourd'hui qu'il ne peut pas y avoir de justification au meurtre délibéré d'innocents.
今天联合国必须重申,对蓄意谋杀无辜者没有任何可辩的理由,也决
会有任何理由。
Le consentement ne peut pas être invoqué comme moyen de défense en ce qui concerne ce crime.
能以同意为本罪辩
理由。
En outre, ne pas savoir est en soi un risque, et c'est une ligne de défense incertaine.
说解本身也是风险,而且是
可靠的辩
理由。
Le Gouvernement et le peuple afghans rejettent le terrorisme que rien ne saurait justifier en aucune circonstance.
阿富汗政府和人民反对恐怖主义,认为恐怖主义是一种罪行,在任何情况下,决无法提出理由加以辩。
La revendication de motivations politiques ne peut donc pas constituer une défense en cas de demande d'extradition.
因此,声称具有政治动机并能作为引渡的辩
理由。
L'argument de l'entreprise en difficulté avancé par les parties a été jugé particulièrement pertinent à cet égard.
合并方提出的破产公司辩理由被视为这一方面的强有力的理由。
La Cour, toutefois, a rejeté tous les moyens de défense de l'intimé, considérant qu'une convention d'arbitrage valable existait.
但是,法院否决被告的所有辩
理由,因为它认为有效的仲裁协议已经存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。