S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.
向火焰白热。
S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.
向火焰白热。
Il se retourne vers son voisin de gauche.
他向坐在他左边的人。
Les acteurs ne doivent pas tourner le dos au public.
演员不应当把背向观众。
La vieille servante ne sait où donner de la tête.
老仆人忙得向 。
Arrêtez De me dire que le vent a tourné.
请你停止对我说风已向。
L’enfant semblait perdu au milieu de cette foule.
这孩子似乎在人群向。
Je suis perdu. Ma tête est perdue.
〈义〉我搞得
向了。
L'accent devait se déplacer de l'économie vers la population et des moyens vers la fin.
重点必须从经济向人民,从手段
向
的。
Avec le développement de l'entreprise, la société a progressivement déplacé de sociétés de négoce.
随着业务的发展,公司慢慢向贸易性公司。
Comme si son succès était un antidote au vertige de la compétition.
犹如她的成功是一种向竞赛的解毒剂。
Commerce de passer d'une seule production, le commerce et secondaire mode de fonctionnement.
由单一贸易向以生产为主,贸易为辅的经营方式。
Depuis l'ouverture de la Société depuis le principal véhicule de direction assistée hydraulique produits.
自从本公司开业以来主要经营汽车液压动力向系列产品。
Lorsque j'ai tourné I Wish I Knew en 2010, l'Exposition universelle était en préparation.
当我向我希望我知道,即2010年世博会的准备阶段。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在注意力正向总统选举。
Passer de la gestion des crises à celle des risques.
从危机管理向风险管理。
Les opposants ont rallié la majorité.
反对党人士向了多数党。
Si vous sentez que les gens se détournent, tournez-vous vers des gens nouveaux !
倘若你觉得人皆相背而去, 你则 向新的人群 !
Je voudrais maintenant passer à la seconde partie de ma déclaration.
我现在向我发言的第二部分。
Le monde est passé de la simple coexistence à la coopération.
世界已从单纯的共存向合作。
Les tableaux marquent un progrès vers la budgétisation axée sur les résultats.
此种框架反映出向成果预算制的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。