Il était organisé par le Japanese Esperanto Institute Japon, en collaboration avec la Wakayama International Exchange Association et l'Intercultural Research Center de l'Université de Kobe.
该座谈会由日本世界语
所、歌山县国际交流协会以及神户大学跨文

中心合作组织。
Il était organisé par le Japanese Esperanto Institute Japon, en collaboration avec la Wakayama International Exchange Association et l'Intercultural Research Center de l'Université de Kobe.
该座谈会由日本世界语
所、歌山县国际交流协会以及神户大学跨文

中心合作组织。
Le Groupe de travail s'est également penché sur les questions relatives à l'éducation interculturelle et multiculturelle ainsi que sur les mesures de nature à faciliter la participation à la vie publique des personnes appartenant à des minorités.
工作组还
跨文
和多文
教育问题,
促进属于少数
体的人参与公共生活的措施。
Si le Comité d'experts de l'administration publique manifestait un intérêt en ce sens, la Division élaborerait une proposition relative à la mise en œuvre d'un projet de recherche intitulé « Approche participative à l'élaboration des fondements et des principes d'une bonne administration publique ».
假
委员会要进一步
这一事项,公发司希

一个项目提案,发起一个有关“以自下而上的合作性施政方式制
健全的公共管理的基本原理和原则”的跨文

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。