Les 2 passes coques alignés seront traversés par un des axes.
2通行证船壳将不结盟由一个越过轴线。
Les 2 passes coques alignés seront traversés par un des axes.
2通行证船壳将不结盟由一个越过轴线。
Une bande de terre nue restait à traverser pour gagner le bord du fleuve.
现在还得越过一长条光秃秃的地面才能到达河边。
J'irai par la forêt, j'irai par la montagne.
我将穿越森林,我将越过高山。
A huit heures du matin, le fort Mac-Pherson était laissé en arrière.
早晨八点钟,火车越过麦克费尔逊堡,此地离奥马哈角仅三百五十英
。
Les violations aériennes de la Ligne bleue par Israël se sont poursuivies.
以色列空中越过蓝线情况仍然存在。
Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.
傍晚他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。
Ces attaques n'ont pas arrêté notre peuple dans sa progression étape après étape.
但是,这些袭未能阻止我国人民越过一个又一个
程碑。
Nous avons été informés que les milices Janjawid franchissent parfois la frontière.
我们被告知扬亚维德民兵有时越过边界。
Environ 2 200 Banyamulenge ont ainsi traversé la frontière pour se réfugier à Cyangugu au Rwanda.
大约2 200名人越过边界,在卢旺达尚古古避难。
Les conflits contemporains ayant tendance à franchir les frontières, il importe d'adopter une optique régionale.
鉴于当代的冲突越过边界蔓延的趋势,还必须着眼于区域。
Israël a commis de nouvelles violations aériennes de la Ligne bleue.
以色列继续从空中越过蓝线。
La FINUL en a relevé 99 au total depuis le dernier exposé présenté au Conseil.
联黎部队发现自上次向安理会通报情况以来,以色列总共99次越过蓝线。
Les conflits internes ont débordé les frontières pour créer une instabilité régionale.
国内冲突越过国界,造成区域不稳定。
Les terroristes formés par eux font des ravages bien au-delà des frontières de l'Afghanistan.
塔利班训练的恐怖主义分子还越过阿富汗边境酿成祸害。
Six autres personnes ont été arrêtées le 5 septembre pour le même motif.
15日,又有6人因试图非法越过边界而被捕。
Nous demandons instamment au Gouvernement israélien de cesser ces violations de la Ligne bleue.
我们呼吁以色列政府停止此类越过蓝线的行为。
C'est ainsi que 7 000 réfugiés ont franchi la frontière dans le sud du Tchad.
这种情况导致约7 000难民越过边界进入乍得南部地区。
Les STN, en revanche, menaient leurs activités au-delà des frontières.
跨国公司是那些越过边界从事经营的公司。
Les différents marchés traditionnels de produits sont désormais intégrés et de plus en plus mondialisés.
市场不仅越过传统的生产品类或在国界范围内实现了一体化,而且已经日益变得具有全球性质。
Donc, je franchis une haie à la fois.
所以,我每次只越过一个障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。