Le sol s'appauvrit à cause des ruissellements fréquents.
频繁流水侵蚀令这块土地变得贫瘠。
Le sol s'appauvrit à cause des ruissellements fréquents.
频繁流水侵蚀令这块土地变得贫瘠。
Les terres maigres, lorsqu'elles sont entièrement sèches.
这里土地贫瘠,几近干旱。
L'apport d'investissement demeure faible dans les économies à faible revenu dépourvues de ressources naturelles.
外资流入量在自然资源贫瘠低收入经济体仍然低下。
Cet appauvrissement nous concerne tous en tant que citoyens du monde.
这种文化生活贫瘠影响到作为世界公民
我们全体。
Les effets des changements climatiques sont plus marqués sur les terres marginales.
气候变化对大多数贫瘠土地影响更加明显。
Dans les cas les plus graves, la terre devient stérile, ce qui provoque sécheresses et famines.
在最严重下,土地变得贫瘠
毫无用处,从而促
旱灾。
Une pluviosité limitée, alliée à des sols ingrats sur fond calcaire, limite les possibilités de développement agricole.
雨量有限加上土壤贫瘠以及底层是石灰石,限制了农业发展可能。
De nombreux experts ont souligné que les pratiques culturales traditionnelles avaient tendance à appauvrir les sols à terme.
许多专家指出,常规耕作方式往往时间一长会使土壤贫瘠。
Cette huile provient d'une plante poussant sur des terres marginales qui ne peuvent pas être mises en culture.
麻疯树籽油来自于生长在贫瘠土地上无法用作作物生产一种植物。
Ils sont repoussés de plus en plus loin dans la forêt et occupent les terres ingrates et infertiles.
他们被赶到森林深处,土地贫瘠。
En effet, ils ne possèdent généralement pas de terres et, lorsqu'ils en ont, elles se révèlent les moins fertiles.
因为他们基本上没有土地;即使有些土地,也是最贫瘠。
De nombreux PMA souffrent en outre de handicaps géographiques : enclavement, infertilité des sols et maladies endémiques (notamment le paludisme).
包括地处内陆在内不利
地理条件、贫瘠
土壤
地方病(尤其是疟疾)对于许多最不发达国家又是一些额外
问题。
De nombreux PMA souffrent en outre de handicaps géographiques: enclavement, infertilité des sols et maladies endémiques (notamment le paludisme).
包括地处内陆在内不利
地理条件、贫瘠
土壤
地方病(尤其是疟疾)也增加了许多最不发达国家
问题。
L'activité agricole est limitée à Anguilla en raison de divers facteurs, dont la pauvreté des sols et l'irrégularité des précipitations.
由于土地贫瘠雨水不规律,安圭拉
农业活动很有限。
Une grande partie des terres a une inclinaison supérieure à 30 %, avec des sols peu fertiles et une pluviosité variable.
大部分土地坡度在30%以上,土壤贫瘠,雨量不匀。
Dans la région, des millions de personnes extrêmement pauvres vivent sur des terres marginales et fragiles sur le plan écologique.
这个区域千百万最贫穷
人居住在贫瘠
生态脆弱
土地上。
C'est une bande de terre très pauvre qui, à cause de la présence israélienne, ne dispose pas de ressources suffisantes en eau.
这是一个贫瘠狭长地带,缺乏足够
水利资源。
Les résultats de cette recherche contredisent les idées préconçues selon lesquelles le manioc tolère des mauvaises conditions de sol et la sécheresse.
这项研究与获得普遍接受观点不同——木薯并不耐贫瘠
土壤
干旱。
Ce dernier objectif par une augmentation de la productivité des zones pauvrement dotées en ressources grâce à une utilisation optimale desdites ressources.
后者涉及通过最大限度地利用地方资源提高自然条件贫瘠地区生产力。
L'afforestation et le reboisement sont difficiles dans pareil cas en raison de la pauvreté des sols, tout particulièrement dans les îles coralliennes.
在这种下,很难植树造林
重新造林,因为土壤贫瘠,对属于珊瑚型
小岛屿发展中国家而言,尤其如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。