Je donne maintenant lecture de la déclaration du Ministre.
现在代表部长宣读
。
Je donne maintenant lecture de la déclaration du Ministre.
现在代表部长宣读
。
Je renvoie les représentants au texte qui sera distribué.
请各位代表参照将分发的
。
Je n'ai pas de discours préparé en tant que tel, qui aurait pu vous être distribué.
并
有一份
备好的
,
则会把
分发给大家。
Je vais abréger les observations qui se trouvent dans le texte de ma déclaration.
这里将缩短
书面
所
备的看法。
J'ai demandé que ce texte soit distribué aux délégations à titre informatif.
已要求散发整篇
以让各代表团了解。
Nous croyons qu'il faut s'écarter de la triste monotonie des déclarations préparées.
们认为,需要改变单调宣读事先编写的
的做法。
Des délibérations improvisées rendraient-elles les travaux du Conseil plus interactifs?
有
的审议是
能使安理会工作更具互动性呢?
Cela dit, permettez-moi de passer à présent au texte officiel de ma déclaration.
在这么说了之后,现在让宣读
备好的
。
Pour éviter les discours préparés, nous devons maintenir le caractère informel de ces tables rondes.
们必须维持这些圆桌会议的非正式性,这样,
们无需
备
。
J'avais préparé un long discours mais je ne vais pas le prononcer pour deux raisons.
备了一份很长的发言
,但是由于两个原因
将不演
。
Les discours écrits sont utiles certes mais il est souvent bon d'être spontané et créatif.
当然,有什么不好,但
们应该使圆桌会议上的发言具有自发性,具有创造性。
À l'issue du débat, le Président du Conseil de sécurité a fait une déclaration à la presse.
辩论结束后,安全理事会主席向新闻界宣读了一份。
Les délégations des pays peuvent, si elles le souhaitent, faire distribuer des copies de leurs déclarations par le secrétariat.
政府代表团如果愿意,可通过秘书处散发。
À votre demande, je vais essayer d'écourter ma déclaration, et nous distribuerons la version intégrale du texte.
按照你的要求,会尽量缩短
的发言,
将分发完整的书面
。
Le Comité recommande donc de ne pas créer un nouveau poste P-4 pour un rédacteur de discours.
委员会建议,不必增设一名新的P-4职等的演撰
人。
Permettez-moi de m'écarter un instant de mon texte pour parler brièvement du Conseil de sécurité à cet égard.
这里要暂时离开
,在这方面谈一下安全理事会本身。
En ce qui concerne le poste de principal responsable du groupe, son titulaire est déjà classé à D-2.
关于首席演撰写人的职位,委员会又获悉,现任该职的人已是D-2职等。
Toutes ces communications sont disponibles sur le système FCCC d'échange d'informations sur les technologies (TT:CLEAR).
所有均可从《联合国气候变化框架公约》(《气候公约》)技术信息中心(TT:CLEAR) 取得。
Le texte de son discours, qu'elle a distribué, contient des graphiques sur la consommation de tabac et d'alcool en Andorre.
她散发的演上有关于安道尔境内烟草和酒消费情况的图表。
Tant à l'intérieur qu'en dehors du Conseil, nous lisons trop de discours préparés qui nous passent au-dessus de la tête.
在安理会内外,们太多地作事先
备好
的发言而相互不理会他人的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。