La légende d’or et la gloire d’or.
金色传奇和
。
La légende d’or et la gloire d’or.
金色传奇和
。
La gloire n'est que fumée, j'en conviens.
我承认,乃过眼云烟。
La ville a conservé sa splendeur de jadis.
这座城市保留了它从前。
Car cest à toi quappartiennent, dans tous les siècles, lerègne, la puissance et la gloire.
因为国家、职权、,全
,直到永远。
Voient ton triomphe et notre gloire!
见证胜利和我们
!
À coopérer avec vous est notre gloire, et nous ne sommes pas d'échanger votre perte!
与我们
,不与我们交流
您
损失!
C'est pour les Pays-Bas un honneur de travailler avec vous.
能与您协荷兰
。
C'est notre honneur et c'est notre devoir d'hommes et de femmes libres.
这我们
为自由人民
和义务。
Ce faisant, vous honorez notre continent africain.
主持工
为我们非洲大陆带来
。
Honneurs et gloire à nos forces armées.
我们武装部队多么光
和
。
La gloire de qui devons-nous servir par notre dur labeur et notre patience?
我们辛苦流汗、耐心期盼为了谁
?
Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.
并为一切身体有病、心灵有不安弟兄姐妹献上祷告,愿身心灵重新得力,
主祢
恩典。
Cette élection est avant tout un honneur fait à mon pays, le Sénégal.
首先,这我
国家塞内加尔
。
Au fil des ans, cette prospérité et cette réputation ont décliné.
然而,柬埔寨繁
和
在多次战争后日渐消退。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略历史被歪曲,并被赋予解放历史
。
Votre confiance m'honore.
您信任使我倍感
。
L'initiative vous honore grandement et ne nous surprend guère.
提出这一倡议尽管不意外,但却给
带来
。
7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.
她怎样自己,怎样奢华,也当叫她照样痛苦悲哀。
C'est certainement un grand honneur pour moi que d'œuvrer avec vous tous.
毫无疑问,与们所有人共事
我
极大
。
24,Les nations marcheront à sa lumière, et les rois de la terre y apporteront leur gloire.
列国要在城光里行走。地上
君王必将自己
归与那城。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。