Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.
一有新消息就联。
Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.
一有新消息就联。
Je lui en toucherai deux mots demain au téléphone.
明天
他电话联
。
Je serai injoignable toute la journée.
整整一天都将联不上
。
On vous appelle au téléphone.
打电话给您。/
们电话联
。
Bienvenue chez le fabricant d'appareils de prendre contact avec nos appareils électro-ménagers Après-vente de maintenance.
欢迎各家电产厂家来
公司联
家电产品售后维修事宜。
Si vous avez besoin, s'il vous plaît contactez-nous.
如果贵公司有这方面的需要,请联们。
Si ce domaine, les constructeurs fournissent des produits, s'il vous plaît contactez-moi.
如有此方面产品的供货厂商,请与联
。
Ne me contacte plus, puisque tu as une autre amoureuse.
尽然你已经有了另外一个爱人了,就别联
了。
M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.
总经理裴先热忱地欢迎广大客户来电来函联
洽谈。
Vin cadeaux héros, et j'invite ceux qui le souhaitent de prendre contact avec l'entreprise.
美酒赠英雄,有意者请与公司联
。
Mes amis m'ont dit des choses d'intérêt à me contacter.
各位朋友对的东西感兴趣就请联
吧。
La qualité des produits et avantage de prix est très intéressé s'il vous plaît contacter!
产品质量和价格极有优势,有意者请联!
Accueillir les clients avec la société pour un développement commun.
欢迎广大客户与本公司联共同发展。
Le champignon veulent faire des affaires partenaire et être en mesure de me contacter.
希望做木耳意的伙伴能和
联
。
S'il vous plaît ayez la bonne foi des entreprises ou des particuliers, et moi.
请有诚意的公司或个人和联
。
Bienvenue sur Voyage, y compris le transfert, la guide touristique lien.
欢迎旅行社、计调、导游联。
Les principaux produits exportés vers le Japon, s'est félicité de l'intention de lier!
产品主要出口日本,欢迎有意着联!
Souhaitez-vous d'avoir la coopération des entreprises, des supermarchés, des boutiques avec nous!
愿有合作的公司、超市、商店与们联
!
Vous accueillir chaleureusement à nous contacter et de la coopération.
热忱欢迎各位与们联
和合作。
La vitesse d'atterrissage, l'assurance de la qualité, s'il vous plaît contacter rappels à l'ordre.
起货快捷、质量保证,欢迎来电联订购。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。