有奖纠错
| 划词

Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.

一有新消息就我。

评价该例句:好评差评指正

Je lui en toucherai deux mots demain au téléphone.

我明天跟他电

评价该例句:好评差评指正

Je serai injoignable toute la journée.

整整一天都将不上我。

评价该例句:好评差评指正

On vous appelle au téléphone.

我打电给您。/我们电

评价该例句:好评差评指正

Il faut combiner la théorie avec la pratique .

理论要践。

评价该例句:好评差评指正

Intéressé dans le lien, je vous remercie.

有意着,谢谢。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises de la ville, afin de faciliter les contacts.

本市企业,方便。

评价该例句:好评差评指正

Il faut qu’on mette la théorie en pratique.

应用理论际。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue gens sont venus pour discuter des contacts.

欢迎有识来洽谈

评价该例句:好评差评指正

Cordialement accueillir les clients de tous les milieux de vie.

热诚欢迎各界客户

评价该例句:好评差评指正

Prudential ne dispose pas d'une erreur de bonne foi ingérence contact.

有诚意不诚误扰。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à prendre contact avec le vêtement de la production en usine.

欢迎各服装厂家生产。

评价该例句:好评差评指正

Destiné à réussir, les liens de coopération.

望有成意者,合作。

评价该例句:好评差评指正

Il ya ceux qui se réjouissent de la demande de contact demande.

欢迎有需求者来电

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue au contact, de négociation et de coopération.

欢迎、洽谈、合作。

评价该例句:好评差评指正

S'il vous plaît me frapper directement le lien de téléphone cellulaire.

请直接打我手机

评价该例句:好评差评指正

Il ya ceux qui regardent avec la demande de ce lien!

望有需求者同本

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a aucune liaison entre ces deux phénomènes.

这两个现象间毫无

评价该例句:好评差评指正

Se félicitant des liens de coopération avec les milieux d'affaires!

欢迎与本企业合作!

评价该例句:好评差评指正

Elle est en communication par téléphone avec son ami.

她与朋友有电

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cagliari, cagna, cagnard, cagnarder, cagne, cagneuse, cagneux, cagnotte, cagot, cagoterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

Vous pouvez me laisser vos coordonnées si je dois vous contacter?

您能给我留下您的方式以便到时我能上您?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Le rapport au mobile serait quasi affectif.

手机几乎是情感

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Des liens nous unissent à ce continent, des intérêts et des enjeux nous concernent.

把我们和这个大陆在一,和我们关心利益和问题在一

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF A2

Pour obtenir le service du personnel, tapez deux.

部,2。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Tout contact entre les deux était aussi subtil qu'un cheveu d'ange.

任何都细若游丝。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Enfin, se donner le droit de ne pas être joignable.

最后给自己一个无法的权利。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je contacte les cousins, les cousines, les frères, les sœurs !

我来各个兄弟姐妹!

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Un lien est établi entre deux réalités.

两个现实之间建立了

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les liens que nous avons tissés sont trop forts.

我们建立深深的

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

C'est ça le lien entre les deux.

这就是两者之间的

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF A2

Pour être mis en contact avec le service technique, tapez trois.

技术部,3。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il y aurait-il un lien entre les dinosaures et les oiseaux ?

恐龙和鸟类之间是否有

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Mais il y a un lien avec le français du Québec.

但是他与魁北克法语有

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Et ceux-ci continuent d'avoir entre eux les mêmes intrications quantiques.

而且它们之仍存在着牢固的量子

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Nous avons contacté directement les anciens propriétaires.

我们直接了原先的房主。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Ce service met en relation étudiants et entrprises pour des stages conventionnés.

此服务学生和公司签约实习。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Hé moi j'le kiff moi j'laime bien j'le touche pas moi.

我喜欢他,我没他。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le lien avec les oiseaux est établi.

恐龙与鸟类的建立来了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

C’est difficile de travailler, c’est difficile de te joindre, etc.

工作很难,很难上你等等。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il était en relation avec les plus fortes maisons.

他和最大的商行都有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calorifier et tonifier le sang et l'énergie, calorifier le méridien et chasser le froid, calorifier le méridien et vivifier le sang, calorifique, calorifuge, calorifugeage, calorifuger, calorigène, calorimètre, calorimétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接