Il avait en outre reçu, vendredi, le soutien des quinze pays du Conseil de sécurité.
另外,他

受到了联合国
15个国家的支持。
Il avait en outre reçu, vendredi, le soutien des quinze pays du Conseil de sécurité.
另外,他

受到了联合国
15个国家的支持。
Dans toute la mesure possible, le texte reprend le libellé utilisé antérieurement par l'Assemblée générale.
案文尽可能借用联合国
曾采用的措词。
De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.
联合国
的无数决议已证明了这
点。
Des appels similaires sont lancés, année après année, par l'Assemblée générale des Nations Unies.
联合国
年复
年地发出了同样的呼吁。
L'Union européenne cherche maintenant désespérément à présenter un autre projet de résolution à l'Assemblée générale.
欧洲联盟现在正在迫不急待地向联合国
提交另
份决议草案。
La Convention a été négociée sous l'autorité de l'Assemblée générale des Nations Unies.
《荒漠化公约》是在联合国
的主持下谈判的。
L'embargo contre Cuba a été à maintes reprises condamné par l'Assemblée générale.
对古巴的禁运屡屡遭到联合国
的谴责。
Au moment de l'établissement du présent rapport, l'Assemblée générale n'a pas invoqué ces dispositions.
截至本报告编写时,联合国
并
引用该条的规定。
Elle a été portée à l'attention de l'Assemblée générale.
讨论
已提请联合国
注意这
宣言。
Au moment de la rédaction du présent rapport, l'Assemblée générale n'a pas invoqué lesdites dispositions.
在本报告日,联合国

援引该规定。
Au moment de l'établissement du présent rapport, l'Assemblée générale n'avait pas invoqué cette disposition.
到本财务报告现期结束之日为止,联合国
并没有援引这项规定。
Le paragraphe 46 prévoit la présentation de rapports d'activité aux gouvernements par l'intermédiaire de l'Assemblée générale.
报告第46段提到,全球海洋环境状况评估应通过联合国
“就其活动”向各国政府提出报告。
L'Assemblée générale n'avait pas invoqué cette disposition au moment où le présent rapport était rédigé.
截至提交本报告之时,联合国

曾援引这
规定。
Sous le haut patronage et grâce à la générosité de S. A.
联合国
欢迎卡塔尔国决定纪念这
重要的
年。
Chaque année, à cette Assemblée générale, on répète ces objectifs et les mesures à prendre.
年复
年,各国在联合国
上重复这些目标和措施。
Au moment de l'établissement de la présente note, l'Assemblée générale n'avait pas invoqué cette disposition.
截至编写本附注之时,联合国

曾援引这
规定。
Résolution 2625 (XXV) de l'Assemblée générale des Nations Unies.
联合国
第2625(二十
)号决议。
Au moment de l'établissement du présent rapport, l'Assemblée générale n'avait pas invoqué ces dispositions.
在本报告提出时,联合国
并
援引这项规定。
C'est le but que poursuivrait la résolution de l'Assemblée générale dont le projet est joint.
这正是联合国
决议(决议草案附后)的目的所在。
Ces pays espèrent que leurs projets seront officiellement approuvés par l'Assemblée générale des Nations Unies.
这些国家正在希望联合国
对其项目的正式批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。