Il avait en outre reçu, vendredi, le soutien des quinze pays du Conseil de sécurité.
另外,他于周五联合国大15个国家的支持。
De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.
联合国大的无数决议已证明这一点。
Des appels similaires sont lancés, année après année, par l'Assemblée générale des Nations Unies.
联合国大年复一年地发出同样的呼吁。
L'Union européenne cherche maintenant désespérément à présenter un autre projet de résolution à l'Assemblée générale.
欧洲联盟现在正在迫不急待地向联合国大提交另一份决议草案。
La Convention a été négociée sous l'autorité de l'Assemblée générale des Nations Unies.
《荒漠化公约》在联合国大的主持下谈判的。
L'embargo contre Cuba a été à maintes reprises condamné par l'Assemblée générale.
对古巴的禁运屡屡遭联合国大的谴责。
Au moment de l'établissement du présent rapport, l'Assemblée générale n'a pas invoqué ces dispositions.
截至本报告编写时,联合国大并引用该条的规定。
Elle a été portée à l'attention de l'Assemblée générale.
讨论已提请联合国大注意这一宣言。
Au moment de la rédaction du présent rapport, l'Assemblée générale n'a pas invoqué lesdites dispositions.
在本报告日,联合国大引该规定。
Au moment de l'établissement du présent rapport, l'Assemblée générale n'avait pas invoqué cette disposition.
本财务报告现期结束之日为止,联合国大并没有引这项规定。
Le paragraphe 46 prévoit la présentation de rapports d'activité aux gouvernements par l'intermédiaire de l'Assemblée générale.
报告第46段提,全球海洋环境状况评估应通过联合国大“就其活动”向各国政府提出报告。
L'Assemblée générale n'avait pas invoqué cette disposition au moment où le présent rapport était rédigé.
截至提交本报告之时,联合国大曾引这一规定。
Sous le haut patronage et grâce à la générosité de S. A.
联合国大欢迎卡塔尔国决定纪念这一重要的周年。
Chaque année, à cette Assemblée générale, on répète ces objectifs et les mesures à prendre.
年复一年,各国在联合国大上重复这些目标和措施。
Au moment de l'établissement de la présente note, l'Assemblée générale n'avait pas invoqué cette disposition.
截至编写本附注之时,联合国大曾引这一规定。
Résolution 2625 (XXV) de l'Assemblée générale des Nations Unies.
联合国大第2625(二十五)号决议。
Au moment de l'établissement du présent rapport, l'Assemblée générale n'avait pas invoqué ces dispositions.
在本报告提出时,联合国大并引这项规定。
C'est le but que poursuivrait la résolution de l'Assemblée générale dont le projet est joint.
这正联合国大决议(决议草案附后)的目的所在。
Ces pays espèrent que leurs projets seront officiellement approuvés par l'Assemblée générale des Nations Unies.
这些国家正在希望联合国大对其项目的正式批准。
L'Assemblée générale a reconnu qu'il s'agissait là d'un événement mondial.
联合国大已承认埃塞俄比亚千年具有世界性意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une COP, c'est une conférence mondiale des Nations unies.
合国生物多样,是合国。
Et cet après-midi même, l'Assemblée Générale des Nations unies a condamné par un vote écrasant cette agression.
就在今天下午,合国以压倒的票数谴责了这一侵略为。
Wang Miao ne put s'empêcher de s'imaginer mentalement le siège des Nations unies dans Les Trois Corps.
不由想到《三体》游戏中的合国。
Après ce parcours d’obstacles, l’Assemblée générale et ses 193 États membres doivent encore voter.
经过这个障碍后,合国及其193个成员国仍需进投票。
Les États-Unis où s'ouvre ce lundi l'Assemblée générale des Nations Unies.
美国,合国本周一开幕。
Au sommaire de ce journal, Zéphirin, l'Assemblée générale des Nations Unies.
在本报的内容中,泽菲林,合国。
Le marathon des discours devant l'assemblée générale des Nations Unies.
合国演讲的马拉松式。
Sur le plan diplomatique, l'Assemblée générale des Nations unies à massivement voté ce mercredi une résolution.
在外交,合国周三以压倒多数投票通过了一项决议。
C'est la 25e fois consécutive que l'Assemblée générale de l'ONU adopte une telle résolution.
这是合国连续第25次通过这项决议。
Les préparatifs à New York à 48h de l'ouverture de l'assemblée générale des Nations-Unies.
合国开幕后48时在纽约举的筹备工作。
J. Biden, qui s'est exprimé à l'Assemblée générale de l'ONU, prend au sérieux la menace de V.Poutine.
在合国上发言的 J. Biden,认真对待 V.Putin 的威胁。
Et dans quelques heures, ce sera le début officiel de la 72e Assemblée générale des Nations Unies.
几个小时后,这将是第72届合国的正式开始。
Je vous le disais, François Hollande a plaidé contre le réchauffement climatique devant l'assemblée générale de l'ONU.
FB:我告诉过你,弗朗索瓦·奥朗德在合国前曾呼吁反对全球变暖。
A la une ce soir : l'ouverture de l'Assemblée générale des Nations Unies à New York.
今晚的新闻:纽约合国开幕。
Ils se retrouveront quelques jours plus tard, à l'Assemblée générale de l'ONU, à New York, indique la présidence américaine.
他们将在几天后再次见,在纽约合国上,表示美国担任主席国。
Hassan Rohani participe à l'Assemblée Générale des Nations-Unies la semaine prochaine, où il doit prononcer un discours très attendu.
哈桑·鲁哈尼(Hassan Rouhani)将于下周出席合国,他将在那里发表备受期待的演讲。
La 70e Assemblée générale de l'ONU s'est donc ouverte à New York ce lundi 28 septembre.
问:第70届合国于9月28日星期一在纽约开幕。
ZK : L'Ukraine occupe donc l'essentiel des débats aux Nations Unies en cette semaine d'assemblée générale.
ZK:因此,乌克兰占据了本周合国的部分辩论。
Assemblée générale de l'ONU: l'UE appelle à veiller à la destruction de l'arsenal chimique syrien.
合国:欧盟呼吁摧毁叙利亚的化学武器库。
Les deux hommes se retrouveront mardi, à New York, en marge de l'Assemblée générale des Nations-Unies.
两人将于周二在纽约合国期间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释