La qualité de l'éducation en Afrique a continué à se dégrader.
非洲的
质量
续恶化。
La qualité de l'éducation en Afrique a continué à se dégrader.
非洲的
质量
续恶化。
L'État poursuivra ses programmes éducatifs pour éliminer l'analphabétisme».
国家将
续实施其
计划以消除文盲”。
En chiffres absolus, les hommes sont plus nombreux dans l'enseignement universitaire supérieur.
在本科后
续
领域,男性占大多数。
En Arménie, les établissements d'enseignement général continuent de donner des cours d'éducation civique.
在亚美尼亚普通

校
续开设“公民
”系列课程。
Le Ministère de l'éducation nationale est toujours responsable de l'enseignement public à Gibraltar.

局
续负责直布罗陀的公共
。
Ces mallettes ont aidé environ 70 000 élèves à poursuivre leurs études pendant les bouclages.
在关闭期间,这些资料袋帮助约7万名

续接受
。
Dans le même temps, aucune loi n'empêche les mères adolescentes de poursuivre leur éducation institutionnalisée.
与此同时,没有
法阻止少女母亲
续其正

。
À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.
目前,远程
习为
续
提供了大量具有高成本效益的机会。
Nous encourageons chaque pays à poursuivre ses propres efforts en la matière.
我们鼓励每个国家
续进行裁军
努力。
L'accès limité aux établissements d'enseignement a continué d'entraver le programme pédagogique.
进入
机构的限制
续妨碍
方案。
Les coordonnateurs de l'UNIDIR continueront de travailler dans les domaines de l'éducation.
裁研所的协调中心将
续就
问题开展工作。
Les écoles dirigées par des organisations religieuses peuvent continuer à dispenser une instruction religieuse.
宗
组织开办的
校可以
续提供宗

,包括开设宗
课程。
Hommes et femmes ont également accès à l'éducation permanente et au recyc1age.
女性和男性享有
续
和再培训的平等权利。
Le Département de l'éducation est responsable de l'enseignement à Gibraltar.

署
续负责直布罗陀的公共
。
Le Gouvernement conserve la responsabilité de l'enseignement supérieur et de la délivrance des diplômes.
中央政府
续负责高等
和文凭
。
Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.
地缘政治冲突和其他紧急情况
续打乱儿童的
。
Il a recommandé au Burkina Faso de continuer à renforcer les politiques éducatives.
安哥拉建议布基纳法索
续加强
政策。
En France, l'université permet à une large majorité de bacheliers d'accéder à l'enseignement supérieur.
在法国,目前多数中
毕业文凭持有者进入高等

续深造。
De nombreux jeunes se présentent maintenant au baccalauréat, puis accèdent à l'enseignement supérieur.
现在大批的
接受中
毕业会考并进入高等
阶段
续深造。
L'Office a continué d'aligner son programme d'enseignement de base sur ceux des pays d'accueil.
近东救济工程处的基础
方案
续效仿收容当局的
制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。