Il n'a pas idée de ce qu'il fait!.
他对自己在做情毫不知情。
Il n'a pas idée de ce qu'il fait!.
他对自己在做情毫不知情。
NBC cite des sources proches de l'enquête.
美国全国广播公司援引知情人士调查。
Toutes ces activités sont exécutées au vu et au su des autorités concernées.
所有这些活动都是在有关当局知情情况下开展
。
Très souvent, ce qui arrive sur le terrain n'est pas bien internalisé au Siège.
很多时候,实地发情,总部并不很知情。
On est en train d'élaborer un formulaire normalisé de consentement éclairé.
匈牙利正在拟定一个标准化知情同意表。
Il est donc souhaitable d'ajouter l'adverbe « sciemment » ou « activement », voire les deux.
因此,也许加上“知情”和(或)“积极主动”等词比较好。
Le droit d'être informé de la libération etc. de prisonniers détenus devrait être élargi.
应扩大正在服刑囚犯
放等情况
知情权。
Il doit aussi obtenir le consentement préalable éclairé de tout propriétaire foncier concerné.
申请人还必须得到任何受影响私人土地所有者
书面
先知情同意。
Les fonctions du secrétariat sont définies au paragraphe 2 de l'article 19 de la Convention.
《关于在国际贸易中对某些危险化学品和农先知情同意程序
鹿特丹公约》第19条第2款界定了秘书处
职责。
Ce résumé est incorporé dans la circulaire PIC en anglais, espagnol et français.
这份概要在先知情通知传阅函件中以英文、法文和西班牙文提供。
La Circulaire PIC est publiée tous les six mois, en juin et en décembre.
先知情同意通报于6月和10月每隔6个月公布一次。
La solution pourrait être d'ajouter avant «participer» les mots «en toute connaissance de cause».
一种解决办法是在“参加”之前加上“知情”一语。
Cela se fait au moyen de l'annexe IV de la Circulaire PIC.
这是通过先知情同意通报附录四进行
。
Des progrès ont été accomplis dans la recherche de méthodes concertées à cet égard.
在就自由、先和知情
同意方法论达成共同理解方面已经取得进展。
Les États appliquent le principe du consentement libre, préalable et éclairé dans leur système juridique.
国家应当在法律制度中落实自由、先和知情同意
原则。
Pour mieux informer le public, le projet a été prolongé de deux ans.
为了确保居民知情权,该方案又延长了两年。
Selon des estimations dignes de foi, environ 250 000 personnes y auraient laissé la vie.
知情估计表明,在冲突期间大约有250,000人丧
。
Leur consentement devrait être non seulement préalable et librement exprimé, mais aussi éclairé.
他们同意不仅应是自由
和
先
,也应是知情
。
L'Instance permanente avait elle aussi été saisie de cette information pendant ses quatre années d'existence.
土著问题常设论坛在其建立4年内也对这些资料知情。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
粮农组织没有为自由先知情同意原则正式定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。