Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.
妈妈很吃惊,然后流下了。
Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.
妈妈很吃惊,然后流下了。
Je me demande s'il a versé une larme.
我想知道他是否曾流过一滴。
Il se détourna pour cacher ses larmes.
他转过头以隐藏他的。
Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.
如果是
,我便不再哭泣,因为害怕
.
Sèche tes larmes et ne pleure pas...
擦干!不要哭泣!
Elle essaie de refouler ses larmes à la nouvelle mauvaises.
听到这个坏消息后,她努力忍住。
Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.
他含着幸福的欢迎阿尔芒,亲切
和我握手。
Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!
我能感觉到的
,因为
在我
里!
Les vieux yeux coulent un peu trop facilement.
老人的流得有点儿太容易了。
S'il n'y a plus de larmes, notre coeur deviendra un lac tari.
假如没有le,
是─面干涸旳湖。
En voyant le fils qui a obtenu un succès prodigieux, elle a ri aux larmes.
看着取得非凡成就的儿子,她笑得流了。
Mais Passepartout manquait, et des larmes coulaient des yeux de la jeune femme.
只是路路通踪了,艾娥达夫人在为他流
。
Croyant par de vils pleurs laver toutes nos taches.
以为廉价的能洗
我们所有的污迹。
Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.
挫折,带给我与思考。他使我明白很多的真理。
Si tu veux me quitter,fais le sous la pluie pour ne pas voir mes larmes.
如果要离开我,请选在一个雨天。这样
就不会看到我奔腾而下的
了吧。
Le mère instruit son enfant de ne pas être douillet et arrêter les larmes.
妈妈教导孩子不要娇气流。
Elle combine courage et grandeur, chagrin et sanglots.
它充满了勇气和伟大、悲伤和。
Je n'oublierai jamais les larmes que j'ai versées avec tout le monde ce jour-là.
我永远不会忘记那天我和大家一起流下的。
Ils naissent, grandissent et vivent dans les larmes et le rire, mais entourés d'amour.
他们出生,成长并在和欢笑中生活,但总是有爱。
Elle a les larmes aux yeux.
她含着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。