Nous avons présenté les différents aspects des ressources humaines ont été développés, tels que QTZ25.
我们引进各个人才
继开发出QTZ25.
Nous avons présenté les différents aspects des ressources humaines ont été développés, tels que QTZ25.
我们引进各个人才
继开发出QTZ25.
Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.
下对各个
继步骤作一说明。
Un « modèle » pour la gestion de la relève a été mis au point.
已拟定继管理“集思广益模式”。
Depuis lors, les Philippines ont participé à plusieurs opérations successives des Nations Unies au Timor-Leste.
从那以,菲律宾
继参加了联合国在东帝汶
行动。
La crise a également entraîné une réduction des importations et donc des recettes publiques.
此次危机导致进口减少,政府收入也继减少。
Les opérations de ratissage ont été le fait de plusieurs groupes des forces des Taliban.
一批接一批塔利班部队
继参加了搜索行动。
La méthodologie appliquée pour déterminer les prévisions de dépenses comporte plusieurs étapes successives.
法涉及计算估计数
几个
继步骤。
Cette action a, par la suite, été suivie séparément par différentes puissances de l'époque.
其,当时
其他强国纷纷效仿,
继废除奴隶贩卖。
Les réfugiés retournaient en fait vers leurs régions tribales qu'ils considéraient plus sûres.
他们心有余悸,继返回自己
部落老家,认为在那里比较安全。
La France rejette toute lecture séquentielle ou conditionnelle de ces décisions.
法国反对以继次序和有条件
式解读这些决定。
Car la méthode par étapes a échoué.
所谓继性
法已失败了。
Société développeurs ont été mis au point l'instrument laser section, l'acquisition de données GPS et des logiciels produits.
公司开发人员继开发了激光断
仪、GPS数据采集等软件和产品。
Les notes s'égrènent lentement.
一个个音符缓继响起。
Elles se sont succédé.
她们前继。
De plus, ils permettent que les deux procédures soient simultanées ou successives, dans n'importe quel ordre.
此外,这些国家还允许同时或继采用这两种程序(无论哪种程序在前)。
Très récemment, neuf Palestiniens, y compris des enfants, ont été tués en l'espace de 24 heures.
最近,有9名巴勒斯坦人(包括儿童在内),在24小时内继遇害。
C'est pourquoi, tour à tour, j'ai réuni tous ceux qui constituent la force vive de la nation.
因此,我继会见了构成我国有生力量
所有各
。
Les cinq autres parties sont également convenues de prendre des mesures correspondantes conformément à l'accord du 13 février.
另外五也
继同意根据2月13日协议采取
应
措施。
Les collections archéologiques du Musée de Bagdad retracent les civilisations successives qui se sont épanouies en Mésopotamie.
巴格达博物馆考古收藏是
继在美索不达米亚平原繁荣发展
不同文明
见证。
Le Tribunal, même, avouerai-je, voyait l'émergence de ces commissions comme étant en quelque sorte une source de concurrence.
我要指出是,法庭目睹了这些委员会作为其竞争对手
继出现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。