Compte tenu de la situation actuelle, on a tous réduit le personnel temporaire.
鉴于目前的形势,各单位都裁减了临时工作人员。
Compte tenu de la situation actuelle, on a tous réduit le personnel temporaire.
鉴于目前的形势,各单位都裁减了临时工作人员。
La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.
目前的形势导致马格里布的不稳定
经济停滞。
De l'avis de plusieurs participants, la situation économique mondiale était encourageante.
一些认为目前的世界经济形势令人鼓舞。
Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.
在目前形势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。
Les objectifs adoptés doivent être en rapport avec la situation actuelle et le nouveau siècle.
所通过的目标必须目前的形势
新世纪有关。
La situation actuelle confirme l'immensité du travail à accomplir.
目前的形势证明了仍有多少工作要做。
La situation au sein de la communauté biriwa demeure tendue.
目前Biriwa部落的形势仍然紧张。
Le tableau actuel n'est pas entièrement positif.
目前的形势并不完全都是积极的。
Les faits ne sont pas exactement en ligne avec l'Accord de Lusaka pour le moment.
目前,形势发展并不完全符卡协定。
Devant la situation actuelle, il y a lieu d'être quelque peu optimiste.
目前的形势让人多少感到乐观。
Les membres du Conseil ont été informés par le Secrétariat de l'évolution de la situation.
安理成员听取了秘书处关于目前形势的简报。
Plusieurs délégations expriment leur préoccupation concernant la situation actuelle en ex-République yougoslave de Macédoine.
一些代表团也对前南马其顿的目前形势表示关切。
La situation actuelle des marchés financiers américains n'affectera en rien cet engagement des États-Unis.
美国金融市场目前的形势不改变这一承诺。
Dans les conditions actuelles, l'importance des activités conduites par l'UNRWA ne fait que s'accroître.
在目前形势下,近东救济工程处所进行的工作的意义只增强。
Les gouvernements se servent des circonstances actuelles pour justifier leurs pratiques.
有些政府正利用目前形势为其做法辩护。
Les circonstances actuelles exigent que l'Organisation prenne des mesures concrètes et opportunes.
目前形势要求本组织采取具体及时措施。
Je voudrais ici faire quelques commentaires sur la situation actuelle.
在此,请允许我就目前的形势讲一点意见。
Malgré ces signes encourageants, la situation internationale actuelle suscite des préoccupations.
虽然这些迹象令人鼓舞,但目前的世界形势使人感到关切。
La situation actuelle est extrêmement dangereuse et pourrait entraîner la destruction de toute une région.
目前的形势是极其危机的。
La communauté mondiale doit, en revanche, tirer les conclusions qui s'imposent de la situation actuelle.
另一方面,国际社必须从目前的形势中得出适当的结论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。