Il va me mettre en colère.
他要生了。
Il va me mettre en colère.
他要生了。
Il a feint la colère.
他假装生。
Il est rouge de colère.
他因生红。
C'est une force de la nature.
这是个身体强壮,生勃勃的人。
Ne craignez-vous pas qu'il ne se fâche?
您不怕他生吗?
Il m'arrive de me mettre en colère.
惹我生的
情时有发生。
Se piquer au jeu LanKou très faché, n’ont pas vu.
兰蔻很生,赌
不看了。
Il n'est pas fâché, loin de là!
他决没有生, 根本没有!
Je meurs de peur. Et il se passe quoi ?
他生的时候,会发生什么?
Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.
鲁比不说话,不生,不动。
A quoi bon vous mettez en colère contre lui ?
您跟他生有什么用呢?
Un passant, constatant la présence du bambin inanimé dans le véhicule, a alerté les secours.
一位路人见到车中男孩毫无生,随即报警。
Il met de la vivacité dans tout ce qu'il fait.
他做都是生
勃勃的。
Quand il se met en colère, il ne se possède plus.
他一生, 就控制不了自己。
Il est capable de se fâcher pour un rien.
他很可能为了鸡毛蒜皮的小生
。
Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.
担架把失去生的尸体抬向塑料大帐篷。
J'ai sauté hors de l'eau une colère, devenir une sirène.
我一生跳出了水面,变成了美人鱼。
Il était furieux d'autant plus que personne ne l'avait prévenu.
因为没有人前通知他, 他更加生
了。
Le chien grogne quand iI est fache et remue la queue quand il est content.
狗在生时会低吼,高兴时摇尾巴。
Il s'est fâché tout de bon.
他真的生了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。