Les opérations de maintien de la paix augmentent de nouveau en nombre depuis l'année dernière.
自去年以来,维和行动重新猛增。
Les opérations de maintien de la paix augmentent de nouveau en nombre depuis l'année dernière.
自去年以来,维和行动重新猛增。
Le commerce extérieur enregistre une nette augmentation.
对外贸易出现了猛增记录。
Les colonies de peuplement israéliennes illégales ont poussé comme des champignons dans les territoires occupés.
被占领土上以色列非法定居点突猛增。
Nous nous attendons à ce que, l'an prochain, ce chiffre atteigne 10 millions.
我们期待这一数字明年将猛增至1千万。
C'est ce qu'atteste l'accroissement de son rôle.
其案件数量猛增清楚地反映了这一点。
Malgré des poussées périodiques d'accélération, la croissance économique au Japon demeure lente.
虽经济偶有猛增局面,但增长仍
较为缓慢。
L'utilisation d'autres méthodes a également progressé rapidement.
有记录表明,其他药具使用者也猛增。
On constate en effet une forte augmentation de l'usage du tabac, notamment chez les jeunes filles.
吸烟人数猛增,尤其是女孩。
Vu l'augmentation rapide du prix du pétrole, il était crucial de diversifier les sources d'énergie.
当前石油价格猛增
情况下,能源多样化至关重要。
Nous avons assisté à une forte augmentation du nombre de personnes déplacées ces deux derniers mois.
我们看到过去两个月境内流离失所者猛增。
Il n'y a pas eu de troubles importants de l'ordre public ni de flambée de violence.
没有发生重众骚乱或暴力事件猛增
情况。
Les pouvoirs publics semblent incapables ou peu désireux de faire face à cette vague de violences sexuelles.
政府当局似乎不能也不愿意解决性暴力猛增问题。
Le Groupe spécial des crimes graves estime que les recherches menées actuellement permettront d'augmenter encore ce nombre.
重罪调查股估计随着调查工作不断进行,这个数字将会猛增。
Les taux d'inscription à ces institutions ont augmenté spectaculairement, passant du chiffre de 120 000 étudiants à 890 000.
这些学院中注册人数猛增,从12万学生增加到89万学生。
La recrudescence des actes de piraterie et de vol à main armée continue de préoccuper toute la communauté internationale.
海盗和持械抢劫行为猛增是国际社会持续关切问题。
Ceci représente une multiplication par trois du salaire de base, qui est passé de 750 à 2 400 roupies.
这意味着基薪酬猛增了三倍多,从750卢比增至2 400卢比。
Ces exportations américaines continueront de tirer parti de la forte demande de volaille supérieure à 100 000 tonnes.
美国对古巴出口很可能继续下去,因为对鸡
需求猛增,达到10万吨。
Les impôts avaient atteint de tels niveaux qu'un quart des boutiques appartenant à des Palestiniens avaient dû fermer.
税率猛增,造成四分之一由巴勒斯坦人拥有商店不得不关闭。
L'escalade des dettes mutuelles contractées par les entreprises a provoqué des « bouchons » de paiement qui ont gêné l'activité économique.
司间相互负债额猛增形成了妨碍经济活动
所谓支付瓶颈。
La Namibie constate que la demande d'opérations de maintien de la paix a fortement augmenté, en particulier en Afrique.
纳米比亚认识到,特别是非洲,对维和行动
需求有了猛增。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。