J'ai une cabane au fond du jardin.
花园深
,
有一间小木屋。
J'ai une cabane au fond du jardin.
花园深
,
有一间小木屋。
Ce qui se cache au fond de moi。
藏内心深
是谁。
Se mêle dans mon âme au chant des mariniers.
混合了水手调子于灵魂深
.
Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.
为了洞悉深秘密,有时要注目
。
Notre chambre est dans le chalet du fond.
们
房间就
林荫深
木屋里.
Ce peuple est de 2 mm qui habite dans le fond du jardin.
这个种族只有2毫米,住
花园深
。
Toutes vertes de mousses, tournent au fond d'un grand trou.
因长满青苔而发绿,旋转一个大洞
深
。
Là où l’on puisait de l’eau à 40mètres de profondeur, on puise désormais à 400 mètres.
那里,原先40米深
能打出水,现
则要到400米深
才行。
Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.
静默中,天主圣言能到达
们那隐藏着
心灵深
。
Le pont de pierre. Plus avancé au fond du cannal, plus fantasitique le paysage.
到有这
桥,越是进到水巷深
,越觉得这里风情迥异。
On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有一片宽阔水面,
其深
能看到一只鳌虾。
C'etait tous terminer en meme temps c'est un nouveau départ!
记忆深
将某些片断封存,这是个结束也是个开始。
L'aimer de toutes les fureurs de son ame !
噢!身为教士,心仪女子。爱她,用灵魂深狂热。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果温柔
发出这个单词,是因为这种谢意源于
内心深
。
Au fond de moi, je savais qu’il était mort! Murmura-t-elle.
内心深
,
知道他一定已经死了!她低声说到.
J'm'imaginais reine d'un grand pays, vivantred dress au fond d'un vieux manoir.
想象着一个女王有着强大而生机勃勃
国家,
一座古老
庄园深
。
Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.
新技术也便利人们探究遥远海洋深
。
Dans ce sens, le nôtre déborde de gratitude.
因此,菲律宾内心深
满是感激之情。
Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.
们人民
心灵深
感觉到他们
离去。
La vigueur de ces jeunes feuilles vertes a certainement touché le cœur de chaque participant.
日本新春繁茂绿叶必定触动了每个与会者
心灵深
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。