J'ai une cabane au fond du jardin.
花园深
,我有一间小木屋。
J'ai une cabane au fond du jardin.
花园深
,我有一间小木屋。
Ce qui se cache au fond de moi。
藏我内心深
的是谁。
Se mêle dans mon âme au chant des mariniers.
混合水手调子于我的灵魂深
.
Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.
洞悉深
的秘密,有时要注目高
。
Notre chambre est dans le chalet du fond.
我们的房间就林荫深
的木屋
.
Ce peuple est de 2 mm qui habite dans le fond du jardin.
个种族只有2毫米高,住
花园深
。
Toutes vertes de mousses, tournent au fond d'un grand trou.
因长满青苔而发绿,旋转一个大洞的深
。
Là où l’on puisait de l’eau à 40mètres de profondeur, on puise désormais à 400 mètres.
那
,原先40米深
能打出水,现
则要到400米深
才行。
Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.
静默中,天主圣言能到达我们那隐藏着的心灵深
。
Le pont de pierre. Plus avancé au fond du cannal, plus fantasitique le paysage.
到有
样的石桥,越是进到水巷深
,越觉得
情迥异。
On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有一片宽阔的水面,其深
能看到一只鳌虾。
C'etait tous terminer en meme temps c'est un nouveau départ!
记忆深
我将某些片断封存,
是个结束也是个开始。
L'aimer de toutes les fureurs de son ame !
噢!身教士,心仪女子。爱她,用灵魂深
的狂热。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出个单词,是因
种谢意源于我的内心深
。
Au fond de moi, je savais qu’il était mort! Murmura-t-elle.
我内心深
,我知道他一定已经死
!她低声说到.
J'm'imaginais reine d'un grand pays, vivantred dress au fond d'un vieux manoir.
我想象着一个女王有着强大而生机勃勃的国家,一座古老的庄园深
。
Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.
新技术也便利人们探究遥远的海洋深。
Dans ce sens, le nôtre déborde de gratitude.
因此,菲律宾的内心深满是感激之情。
Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.
我们人民心灵深
感觉到他们的离去。
La vigueur de ces jeunes feuilles vertes a certainement touché le cœur de chaque participant.
日本新春繁茂的绿叶必定触动每个与会者的心灵深
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。