Le chagrin peut être un poison mortel.
忧伤可能成为一种致命的
。
】 (有机体产
的有
物质) toxine



Le chagrin peut être un poison mortel.
忧伤可能成为一种致命的
。
La prise d'antibiotiques est déconseillée car elle favorise l'activation des shigatoxines.
不推荐使用抗
,因为它会促进志贺
的激活。
Nous prions instamment tous les États d'adhérer à la Convention sur les armes biologiques.
我们敦促所有国家加入《
物

武器公
》。
Néanmoins, elle le respecte et l'applique en tant qu'État partie aux Conventions CIAB et CIAC.
尽管如此,斯洛文尼亚作为《
物

武器公
》
《化学武器公
》缔
国尊重并实施该议定书。
Il n'existe pas de mécanisme de ce type dans la Convention sur les armes biologiques.
《禁止
(
物)及
武器的发展、
产
储存以及销毁这类武器的公
》则缺乏这样一个机制。
La Hongrie étudiera, en particulier, les différents moyens de renforcer la Convention.
匈牙利将努力探索加强《
物

武器公
》的机会。
La Convention sur les armes biologiques et à toxines a maintenant 30 ans.
《
物

武器公
》现已有30年历史。
Il est de portée générale et peut s'appliquer aux micro-organismes et aux toxines dérivées biologiquement.
《法令》带有普遍性,亦适用于微
物
物衍

。
Elle est, à bien des égards, plus stricte que les dispositions de la Convention.
在许多情况下,国家立法比《
物

武器公
》的规定更严格。
La Hongrie est aussi très attachée au renforcement de la CIAB.
匈牙利还全力支持加强《
物

武器公
》。
C'est pourquoi l'Argentine a ratifié le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.
因此,阿根廷批准了《不扩散核武器条
》,并是《关于禁止发展、
产、储存
使用化学武器及销毁此种武器的公
》及《禁止
(
物)及
武器的发展、
产及储存以及销毁这类武器的公
》的缔
国。
L'Irlande est favorable à l'adoption d'un instrument efficace de vérification du respect de cette convention.
爱尔兰支持《
物

武器公
》的一项有效的守
核查文书。
L'Irlande reste déterminée à renforcer la Convention sur les armes biologiques (CIAB).
爱尔兰继续充分承诺加强《
物

武器公
》。
Il faut également veiller à identifier et à éviter ou détruire les toxines naturelles.
还必须设法认别、避免或消除自然
成的
。
La Convention sur les armes biologiques doit être renforcée et pourvue d'un mécanisme de vérification.
《
物

武器公
》必须得到加强,并有一个核查机制。
Kiribati envisagera le moment venu de devenir partie à la Convention d'interdiction des armes biologiques.
将考虑让基里巴斯成为《
物

武器公
》的缔
方。
Il faut un régime de vérification pour renforcer la Convention sur les armes bactériologiques (biologiques).
需要建立一个核查制度,以加强《
物

武器公
》。
Ainsi, elles peuvent produire de l'anthrax et de la toxine botulique.
例如,它们可以
产炭疽
肉
杆

。
Mon gouvernement attache une importance capitale à l'élimination des armes chimiques, biologiques et à toxines.
我国政府非常重视消除化学、
物

武器。
Le Canada a entrepris d'élaborer sans tarder des règlements détaillés pour la mettre en œuvre.
加拿大正在紧急起草综合条例,以使《
物

武器公
执行法》
效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。