Il vit dans le déni .
他活在自我的表象之下。
Il vit dans le déni .
他活在自我的表象之下。
L'esprit est toujours la dupe du coeur.
精神总是对心的。
Vous tromper, ne peut toujours pas changer.
你的,始终无法改变。
Le Parlement, constitué de manière illégale et irrégulière, ne représentait pas la volonté du peuple letton.
这个不合法和靠的议会并不代表拉脱维亚人民的意愿。
En ne respectant pas ces règles, l'individu passe du côté des prédateurs de la collectivité.
如果不尊重这些规则,个人就转变到集体的面。
Par ses agissements, la partie arménienne ne trompe personne d'autre que sa propre population.
亚美尼亚方面的行动不了任何人,只能误导其本国社会。
Des pressions d'inspiration politique émanant de gouvernements aux mobiles douteux sont nuisibles.
存心的
府施加的外部压力,带有
治目的,只能适得其反。
Ce tableau prometteur en apparence est un leurre.
这种表面上的美好前景是带有的。
Elles sont des proies faciles pour les proxénètes.
这些女孩最容易受到他人的而沦入卖淫。
Le rapport donne des exemples patents, pris en Belgique, de telles écritures fausses.
本报告列举了比利时境内商务报告的一些可耻做法。
C'est le produit d'une escroquerie politique, dépourvu de toute objectivité et de toute équité.
这是一个治
的产物,缺乏客观
和公正
。
Cependant, il existe un fort sentiment de frustration, voire le sentiment d'avoir été dupés.
但仍然存在着强烈的沮丧感,甚至于受的感觉。
Après tout ce que nous savons déjà, cette Assemblée ne peut être trompée ni manipulée.
在我们现在知道每件事之后,大会是不能被或被操纵的。
Des déclarations aussi disparates montrent bien la mauvaise foi des rapports israéliens sur cet incident.
这么仓促地发表一些声明正显示以色列解释这次事件的说词的质。
Nous ne pouvons plus ignorer sa duplicité.
我们再也不能无视他的。
La seule chose qui fait l'objet d'une étude sérieuse, c'est le mensonge et la mystification.
认真研究过的仅仅是谎言和的技巧。
Nous sommes persuadés que le Conseil ne se laissera pas duper.
我们相信,安理会不会受这种手法的。
Nous ne sommes plus dupes de toutes ces allégations.
我们不再受任何指责的。
Tu trompes même tes propres parents.
你竟然自己的父母。
Les époux ont les mêmes droits au sein de la famille (article 25 de la Constitution).
强迫或通过缔结的婚姻被视为无效(《土库曼斯坦婚姻和家庭法典》第48条)。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。