L'actuelle crise alimentaire résulte de problèmes passagers mais aussi de problèmes plus profonds.
正在发生粮食危机是一些短暂
以及更多
深蒂固
问题引起
。
L'actuelle crise alimentaire résulte de problèmes passagers mais aussi de problèmes plus profonds.
正在发生粮食危机是一些短暂
以及更多
深蒂固
问题引起
。
Beaucoup de ces actions ont trait à la discrimination institutionnalisée en fonction du sexe.
很多案件涉及深蒂固
性别歧视。
Les causes des conflits peuvent être soit profondément enracinées, soit beaucoup plus immédiates.
冲突源可能是直接或
深蒂固
。
L'intervention ne fait pas disparaître la haine et l'animosité profondément ancrées.
干预并不能深蒂固
仇恨和敌意。
Les problèmes du Kosovo en matière d'approvisionnement en énergie sont anciens et complexes.
科索沃能源供应是一个
深蒂固
复杂问题。
Nous devons aussi changer certaines de nos habitudes de dépenses qui sont profondément ancrées.
我们也有义务影响并改变我们深蒂固
费习惯。
Chez toutes les parties, la méfiance mutuelle et un esprit d'affrontement sont encore profondément ancrés.
冲突各方仍然存在着深蒂固
互不信任和对抗情绪。
Il est possible que des croyances et des valeurs profondément ancrées soient remises en question.
深蒂固
信仰和价值观念可能会受到怀疑。
C'est un problème aux racines profondes qui ne disparaîtra pas facilement.
义是一个
深蒂固
问题,不会轻易
失。
La terminologie n'est pas sans importance, car le langage est révélateur des attitudes profondément enracinées.
名词并非无关重要,因为语言往往暴露深蒂固
态度。
Dans certains pays, l'impunité est profondément ancrée dans la culture politique.
在一些国家,有罪不罚继续是一种深蒂固
政治空气。
Les croyances sociales et culturelles sont profondément ancrées dans les deux sexes.
在男女两方面,社会和文化信仰都是深蒂固
。
La difficulté est de surmonter un phénomène historique éminemment complexe.
挑战是要解决这个高度复杂、在历史上
深蒂固
现象。
Philosophiquement et spirituellement, les Fidjiens sont profondément convaincus qu'ils doivent prendre soin de la terre.
从哲学和灵性而言,在管理土地方面有着一种深蒂固
信念。
La principale difficulté est la profonde stigmatisation sociale des personnes handicapées.
当然,最要
障碍是社会对于残疾人
深蒂固
陈旧刻板观念。
Cette intolérance religieuse représente une autre forme de rejet profondément ancré de la diversité.
这种宗教上不容忍是
深蒂固
排斥多样化
另一种形式。
Ces stéréotypes fortement enracinés peuvent entraîner des comportements inacceptables, qu'il n'est guère aisé de modifier.
这些深蒂固
陈规定型观念导致
行为无法令人接受,并且难以改变。
L'expérience montre que ce type de situation n'engendre qu'un faible espoir de changement.
经验显示,在观念深蒂固
情况下,人们不大会期望发生什么变动。
Malheureusement, ce dont nous avons été témoins n'a fait qu'attiser la dynamique obstinée de l'affrontement.
不幸是,我们所看到
情况恰恰使局势恶化,从而助长
深蒂固
对抗态势。
Ces événements ont révélé les divergences historiques profondes et les émotions qui continuent d'exister en Sierra Leone.
它使塞拉利昂继续存在深蒂固
历史分歧和性绪浮出水面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。