Un certain nombre de paroisses jersiaises sont jumelées à des localités de la Basse-Normandie.
泽西岛
一些教区同南诺曼底
社区有长期
联系。 “城市间游乐大会”每两年举行一次。
Un certain nombre de paroisses jersiaises sont jumelées à des localités de la Basse-Normandie.
泽西岛
一些教区同南诺曼底
社区有长期
联系。 “城市间游乐大会”每两年举行一次。
Le pourcentage d'écoles élémentaires non publiques, c'est-à-dire privées ou religieuses, est relativement faible.
小学一级
非政府学校,即私立和教区附属学校

比较低。
Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.
希腊天主教会和
他教区
房舍被没收,然后拨给罗马尼亚东正教会。
Dans les assemblées civiles, elles sont moins bien représentées avec seulement 14 %.
民事教区
妇女任职比例较低,只有14%。
Selon les informations disponibles, les autorités transnistriennes refusent d'accréditer les congrégations méthodistes.
据报告,Transniester地区当局拒绝循道宗教徒为他们
教区注册。
Le groupe a également pour objectif de proposer aux Roms des cérémonies dans leur propre langue.
工作组
任务是发展地方教区与罗姆人
合作,也负责以罗姆语举办罗姆宗教仪式。
Il a, ensuite, exposé les difficultés rencontrées par son patriarcat et sa communauté ayant des incidences directes dans le domaine religieux.
之后他阐
了他
教区和社团遇到
困难,这些困难
宗教方面产生了直接影响。
Les chômeurs peuvent demander une prestation d'aide sociale au bureau compétent de leur paroisse (à condition de satisfaire aux conditions indiquées plus haut).
失业人士可向
所
地区
教区福利局申请福利补助,但是必须符合上
规定条件。
Les membres de l'OAO se disent victimes d'une ingérence injustifiée de la part de l'État, qui les empêche de pratiquer leur religion.
奥赫里德大主教教区
信徒指称政府过度干预和骚扰他们
宗教信仰和活动。
Le Synode de l'Église luthérienne évangélique de Finlande a accepté des quotas pour les organes administratifs et autres de l'Église et des paroisses.
芬兰福音路德教派组织也

理机构和教会、教区
他机构接受了性别配额。
Je considère enfin opportun d'attirer votre attention sur ce que prévoit la législation canonique pour aider les Évêques diocésains à réaliser leur tâche pastorale.
最后,我认为应该提请你们关注教会法典中有关帮助教区主教履行
牧职
问题。
La même loi permet aux Églises et aux associations religieuses agréées par l'État de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'État.
该法规允许国家注册
教会和宗教社团建立由国家补贴
教区小学和中学 。
Les 12 autres sont élus au suffrage indirect: deux représentants des États d'Aurigny et un représentant pour chacune des 10 Douzaines (conseils de paroisse) de l'île.
余12名议员由间接选举产生:
中两名来自奥尔德尼岛,10名来自根西岛
教区理事会(每个理事会一名代表)。
L'Église anglicane a avec l'aide du secrétariat d'ONUSIDA élaboré un plan d'action contre le sida destiné à être mis en oeuvre dans les diocèses anglicans d'Afrique.
艾滋病方案秘书处
支持下,英国圣公会制订了
非洲教区实施
艾滋病行动计划。
Les églises de 71 paroisses situées dans les districts de Vilnius et de Kaunas et dans divers districts de l'est et du sud-est du pays pratiquent le culte polonais.
维尔纽斯、考纳斯和位于立陶宛东部和东南部各地区
71个教区
教堂,用波兰语布道。
Les deux lois promulguées récemment à l'intention des membres des communautés orthodoxes romaines et orthodoxes syriennes contiennent des dispositions sur la garde et ces deux textes ont été approuvés.
但是,罗马天主教和叙利亚东正教教区最近颁布
两部法律包含有关监护关系
章节,两部法律都获得了批准。
Drodro, bien connue pour sa paroisse et ses infrastructures sociales bien construites, fait partie du territoire de Djugu (collectivité de Bahema-Nord) et se trouve à environ 80 kilomètres de Bunia.
Drodro以
教区和健全
社会基础设施而著称,是朱古县
一部
,
北巴赫马乡,离布尼亚约80公里。
Toutes les organisations religieuses, des plus importantes (la Direction musulmane d'Ouzbékistan et le Diocèse de Tachkent et d'Asie centrale) aux plus petites, ont des droits et des obligations identiques.
所有宗教组织,无论是人数最多
乌兹别克斯坦穆斯林宗教理事会和塔什干及中亚教区还是人数最少
宗教组织,都享有相同
权利和义务。
Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.
教区一级,这种配额原则对教区选举中产生
行政机构——即教区政务会和教区董事会不适用。
En particulier, les services de police de la région orientale de l'île recevront l'équivalent de 1 million de dollars en installations et matériel, ainsi que 451 000 dollars destinés à leurs opérations.
特别是,
慕大东部各教区
警署将得到加强,因为这些警署将获得设施和装备经费100万美元,业务经费451 000美元。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。