La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.
刑事法院在走向政治化
任何一个阶段都是脆弱
。
La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.
刑事法院在走向政治化
任何一个阶段都是脆弱
。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
在处理这些问题上,联合系统高度依赖于各
政府
政治
。
L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.
金融对经济和政治
影响现在都在公开讨论。
De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.
因此,若干关键政治进程不得不推延,或可能要拖延。
Les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu.
就业条件不侵犯个人基本政治和经济自由。
Cela pourrait présager le début d'une nouvelle ère politique au Myanmar.
这可能味着缅甸一个新
政治时代
开始。
Si l'OTAN conserve des armes nucléaires non stratégiques, c'est essentiellement pour des raisons politiques.
北约保留余下非战略核武器
目
基本上是政治性
。
L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.
改善他们条件已被列为首要
政治优先事项。
Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.
首先移交是那些较少犯罪或政治不稳定问题
。
Nous reconnaissons le contexte politique, social et culturel unique de chaque pays.
我们承认每个家独特
政治、社会和文化背景。
La situation politique actuelle est plus instable que jamais.
今天政治局势比以往更加不稳定。
Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.
在刑事法院
诉讼活动中
确存在政治干涉
威胁。
L'approvisionnement alimentaire ne devrait jamais être utilisé comme moyen de pression politique ou économique».
粮食绝不能作为一种政治和经济压力工具。”
Il doit obtenir l'appui politique unanime de ses membres et de la communauté internationale.
安理会必须得到安理会成员和社会成员政治上
一致支持。
Il ne faut pas oublier le rôle des femmes dans l'évolution politique de l'Iraq.
不应忽视妇女在伊拉克政治发展中作用。
L'eau ne devrait jamais être utilisée comme instrument de pression politique ou économique.
任何时候都不应将水当作施加政治和经济压力手段来使用。
Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.
当然,它们必须在安理会全力政治支持下运作。
Le résultat dépendra de la volonté politique des États.
结局将取决于各政治
愿。
Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.
在它看来,问题在于摩洛哥与阿尔及利亚之间存在着缘政治性质
争端。
Je les félicite de leur courage politique et de leur sens des responsabilités.
我赞赏他们政治勇气和负责任
行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。