Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.
最后在说出真相藉口下,两人关系几乎无法挽
。
Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.
最后在说出真相藉口下,两人关系几乎无法挽
。
En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.
不可否认还有,死刑是不可逆转、无可挽
。
Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.
摧毁这一精神将是有风险,而且极有可能是不可挽
。
Ils ont subi un préjudice irréparable, vivant constamment dans la peur, l'insécurité et le trouble.
他们遭受到无可挽伤和伤害,被迫生活在无尽
恐惧、不安
感和骚动之中。
L'humanité a connu une perte irréparable de millions d'êtres.
人类不可挽地失去了
数百万人生命。
Il est essentiel d'empêcher la militarisation de l'espace, qui pourrait avoir des conséquences irréversibles.
极其重要是防止外层空间
军事化,这种军事化会有不可挽
后果。
Repousser le règlement final de ces crises pourrait avoir des conséquences irréversibles.
拖延最终解决这些危机可能导致难以挽后果。
Mais si nous agissons de manière décisive, nous pouvons nous racheter.
但果我们采取果断行动,我们能够挽
局面。
Ces dommages pourraient bien être irréparables si aucune mesure n'est prise maintenant pour y remédier.
果现在不采取纠正措施,这种损害就会彻底不可挽
。
Elle a entraîné un changement irréversible et des difficultés inévitables.
这一灾难带来了不可挽变化和不可避免
苦难。
Ce qui est fait ne peut être défait, mais nous ne devons rien oublier.
已经发生事无法挽
,但是不应忘记得一干二净。
Les époux peuvent demander le divorce à l'amiable.
婚姻关系受到严重影响无法挽
,或由于其他原因婚姻失去意义,则婚姻一方可以要求离婚。
Le Conseil de sécurité s'est finalement racheté en ordonnant un cessez-le-feu au Liban.
最后,安理事会挽
损失,命令在黎巴嫩实行停火。
Trop d'enfants ont déjà vu leur destin condamné.
太儿童
命运已经无可挽
。
Toutefois, seule la perte de vie est irréversible.
但是,唯有生命损失不可挽。
On a suggéré d'adopter une approche plus qualitative en utilisant l'expression “préjudice irréparable”.
发言者建议采用“不可挽损害”这一更注重定性
概念。
Leurs années formatives, une fois gâchées, ne peuvent être retrouvées.
一旦失去,他们成长岁月就无法挽
。
Robert Green a commis une énorme erreur sur une frappe du milieu de terrain américain Clint Dempsey.
在美国队中路邓普希进攻下,罗伯特-格林犯了一个难以挽
错误。
Pourtant quand notre poète vit le calme un peu rétabli, il imagina un stratagème qui eût tout sauvé.
话说来,我们
诗人看到观众稍微恢复了平静,就计上心来,这本来倒可以挽
败局
。
La confiance mondiale sera irrémédiablement minée.
球信任就将无以挽
地受到损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。